TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
dépôt de garantie [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bail
1, fiche 1, Anglais, bail
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In any Admiralty proceeding, bail may be taken to answer any judgment in the proceeding ... 2, fiche 1, Anglais, - bail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 1, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cautionnement maritime 2, fiche 1, Français, cautionnement%20maritime
correct, loi fédérale, nom masculin
- garantie d'exécution 3, fiche 1, Français, garantie%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- dépot de garantie 4, fiche 1, Français, d%C3%A9pot%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans toute procédure en Amirauté, une garantie d'exécution peut être prise pour assurer l'exécution de tout jugement rendu [...]. 5, fiche 1, Français, - cautionnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de cauciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fianza judicial
1, fiche 1, Espagnol, fianza%20judicial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Garantía que se presenta para asegurar el cumplimiento de las obligaciones o responsabilidades derivadas de un proceso. 1, fiche 1, Espagnol, - fianza%20judicial
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security deposit
1, fiche 2, Anglais, security%20deposit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépôt de gage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20gage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépôt de garantie 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
- cautionnement 3, fiche 2, Français, cautionnement
correct, nom masculin
- gage déposé 1, fiche 2, Français, gage%20d%C3%A9pos%C3%A9
nom masculin
- garantie pécuniaire 4, fiche 2, Français, garantie%20p%C3%A9cuniaire
nom féminin
- consignation de cautionnement 2, fiche 2, Français, consignation%20de%20cautionnement
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le non-respect des conditions de la mise en liberté, accordée en vertu de la présente loi, peut entraîner la confiscation par le Ministre du gage déposé [...] 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20gage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depósito de garantía
1, fiche 2, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guarantee deposit
1, fiche 3, Anglais, guarantee%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- deposit 2, fiche 3, Anglais, deposit
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The funds or securities transferred to a third party in order to guarantee the execution of a contract or an obligation for which the owner can not dispose until the realisation of a determined condition. 3, fiche 3, Anglais, - guarantee%20deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cautionnement
1, fiche 3, Français, cautionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dépôt de garantie 2, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonds ou titres remis à des tiers pour garantir l'exécution d'un contrat ou d'une obligation, et dont leur propriétaire ne peut disposer jusqu'à la réalisation d'une condition déterminée. 1, fiche 3, Français, - cautionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- initial margin
1, fiche 4, Anglais, initial%20margin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- initial margin deposit 2, fiche 4, Anglais, initial%20margin%20deposit
correct
- deposit 3, fiche 4, Anglais, deposit
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A deposit or guarantee required by an intermediary in order to accept instructions from a client that may involve a certain level of risk, for example, in an options market. 4, fiche 4, Anglais, - initial%20margin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term “deposit” can be used as a synonym if it applies particularly to the initial margin that the veterans receive. 5, fiche 4, Anglais, - initial%20margin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
initial margin: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 4, Anglais, - initial%20margin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 4, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dépôt ou garantie qu'exige un intermédiaire pour accepter les ordres d'un client dans une opération à risque, dans un marché d'options, par exemple. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dépôt de garantie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- margen inicial
1, fiche 4, Espagnol, margen%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- depósito de garantía 2, fiche 4, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Depósito o garantía que exige un intermediario para aceptar las órdenes de un cliente que puedan suponer un cierto riesgo, por ejemplo, en un mercado de opciones. 3, fiche 4, Espagnol, - margen%20inicial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
margen inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - margen%20inicial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Finance
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- security deposit
1, fiche 5, Anglais, security%20deposit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A money deposit often required by the landlord as security for payment of the rent which frequently takes the form of an advance rent payment. 2, fiche 5, Anglais, - security%20deposit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Finances
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 5, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Somme que le locataire verse à titre de dépôt au bailleur afin de garantir l'exécution des obligations qui lui incombent en vertu du bail. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- security deposit
1, fiche 6, Anglais, security%20deposit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - security%20deposit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board. 2, fiche 6, Anglais, - security%20deposit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 6, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dépôt nécessaire pour assurer l'exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l'État. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- depósito de garantía
1, fiche 6, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- margin deposit
1, fiche 7, Anglais, margin%20deposit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- margin 2, fiche 7, Anglais, margin
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Security deposit by a customer with a broker, or the governing clearing house, for each futures or options contract as a surety for fulfilling the contract. 3, fiche 7, Anglais, - margin%20deposit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 7, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépôt de couverture 2, fiche 7, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20couverture
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fonds ou titres qui doivent être déposés par l'opérateur auprès d'un intermédiaire financier en garantie de la bonne fin d'une opération à terme. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'emploi traditionnel du mot «couverture» en ce sens a tendance à s'estomper, le mot étant de plus en plus consacré à la notion de «hedge». 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deposit 1, fiche 8, Anglais, deposit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 8, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fraction du prix d'une marchandise, d'un service ou d'un actif financier achetés à terme, versée au moment de la conclusion du contrat. L'achat à terme dans une bourse de commerce donne lieu au dépôt, à titre de garantie, auprès de la chambre de compensation, d'une somme comprise le plus souvent entre 5 et 25% de la valeur de la marchandise. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- provision of security
1, fiche 9, Anglais, provision%20of%20security
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dépôt d'une garantie
1, fiche 9, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27une%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :