TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

dépôt indirect [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.04.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

submission in which a user agent conveys a message or probe to a message transfer agent via a message store

OBS

indirect submission: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.04.15 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dépôt dans lequel un agent d'utilisateur transporte vers un agent de transfert de messages un message ou un envoi-test par l'intermédiaire d'une mémoire de messages

OBS

dépôt indirect : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A transmittal step in which an originator's UA conveys a message or probe to an MTA via an MS.

DEF

A submission in which a user agent conveys a message or probe to a message transfer agent via a message store.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Étape de transmission au cours de laquelle un AU d'expéditeur envoie un message ou un essai vers un ATM par l'intermédiaire d'une MM.

DEF

Dépôt dans lequel un agent d'utilisateur envoie à un agent de transfert de messages un message ou un essai par l'intermédiaire d'une mémoire de messages.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :