TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
départ en décalages [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- staggered start
1, fiche 1, Anglais, staggered%20start
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane. 2, fiche 1, Anglais, - staggered%20start
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish. (Canadian Amateur Track and Field Association). 3, fiche 1, Anglais, - staggered%20start
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- départ en décalages
1, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- départ décalé 2, fiche 1, Français, d%C3%A9part%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un tour de piste, départ décalé. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de 800 mètres, l'épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l'épreuve de relais de 4 x 400 mètres, (épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l'arrivée. (Fédération canadienne d'athlétisme amateur. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salida compensada
1, fiche 1, Espagnol, salida%20compensada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :