TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
détonateur [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cap exploder
1, fiche 1, Anglais, cap%20exploder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cap exploder: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - cap%20exploder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détonateur
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tonateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détonateur : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tonateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Blasting (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blasting cap
1, fiche 2, Anglais, blasting%20cap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- detonator 2, fiche 2, Anglais, detonator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound, which is ignited by electric current or the spark of a fuse. 3, fiche 2, Anglais, - blasting%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Dynamitage (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détonateur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tonateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amorce 2, fiche 2, Français, amorce
correct, nom féminin
- capsule détonante 3, fiche 2, Français, capsule%20d%C3%A9tonante
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit tube contenant un mélange qui amorce la déflagration des explosifs. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Artifice de tir contenant une amorce et un dispositif de liaison avec le système de mise à feu. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les amorces pour cartouches de poudre propulsive sont de petites capsules en cuivre contenant quelques centigrammes de matière fulminante qui déflagre par percussion et allume la poudre. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «détonateur de mine» a été normalisée par l'AFNOR. 7, fiche 2, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Détonateur à retard, détonateur à microretard, détonateur instantané. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9tonateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Voladura (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- detonador
1, fiche 2, Espagnol, detonador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cápsula 2, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1psula
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artificio que sirve para provocar la detonación de un explosivo. 1, fiche 2, Espagnol, - detonador
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los detonadores son pequeñas cápsulas de cobre o aluminio que contienen un explosivo detonante y se hallan provistas de un orificio por el cual puede salir la llama para inflamar la pólvora del cartucho o del barreno u otras cargas explosivas. 1, fiche 2, Espagnol, - detonador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Small Arms
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- screamer
1, fiche 3, Anglais, screamer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Insert a pyrotechnic device into the pistol according to instructions in the launcher’s manual. Screamers load hollow end first; bangers load fuse end first ... Hold pistol away from the body and fire in the direction of birds. Screamers travel more than 60 metres; bangers travel more than 25 metres. 2, fiche 3, Anglais, - screamer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes légères
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détonateur
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tonateur
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Désigne un des appareils utilisés dans les aérodromes pour effaroucher les oiseaux. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tonateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Crop Protection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automatic exploder
1, fiche 4, Anglais, automatic%20exploder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bird-scaring cannon 2, fiche 4, Anglais, bird%2Dscaring%20cannon
correct
- exploder 3, fiche 4, Anglais, exploder
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Automatic exploders or bird-scaring cannons automatically detonate a gas to produce an extremely loud explosion. These devices range from relatively simple mechanisms to deluxe models with photoelectric regulators and programmable firing sequences. 2, fiche 4, Anglais, - automatic%20exploder
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Automatic Bird Scaring Propane Exploder Cannons. 4, fiche 4, Anglais, - automatic%20exploder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bird scaring cannon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Protection des végétaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- canon effaroucheur
1, fiche 4, Français, canon%20effaroucheur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- détonateur 2, fiche 4, Français, d%C3%A9tonateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil sonore destiné à éloigner les oiseaux déprédateurs des cultures qu'ils attaquent. 1, fiche 4, Français, - canon%20effaroucheur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les canons effaroucheurs au propane : Les canons ne doivent jamais produire de détonations à des intervalles de moins de 3 minutes. Des détonations plus rapprochées n'ont pour effet que de rendre les bruits prévisibles pour les oiseaux. 3, fiche 4, Français, - canon%20effaroucheur
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Canon effaroucheur alimenté au propane. 3, fiche 4, Français, - canon%20effaroucheur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- detonator
1, fiche 5, Anglais, detonator
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- det 2, fiche 5, Anglais, det
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blasting cap 3, fiche 5, Anglais, blasting%20cap
correct
- igniting fuse 4, fiche 5, Anglais, igniting%20fuse
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device containing a sensitive explosive intended to produce a detonation wave. 5, fiche 5, Anglais, - detonator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
detonator: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 5, Anglais, - detonator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
detonator, det: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 5, Anglais, - detonator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détonateur
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tonateur
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- dét 2, fiche 5, Français, d%C3%A9t
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Artifice contenant un explosif sensible destiné à produire une onde de détonation. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
détonateur : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9tonateur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
détonateur; dét : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9tonateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- detonador
1, fiche 5, Espagnol, detonador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Artificio que contiene un explosivo sensible destinado a producir una onda de detonación. 1, fiche 5, Espagnol, - detonador
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The container for the firework is called the sphere skin ... cut in halves. One of the two [halves] is connected to the fuse, which works as a time switch calculated to explode when the ball reaches its maximum height. 1, fiche 6, Anglais, - fuse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amorce
1, fiche 6, Français, amorce
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- détonateur 1, fiche 6, Français, d%C3%A9tonateur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite masse de matière détonante servant à provoquer l'explosion d'une charge de poudre ou d'explosif. 1, fiche 6, Français, - amorce
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trigger
1, fiche 7, Anglais, trigger
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détonateur
1, fiche 7, Français, d%C3%A9tonateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- déclencheur 1, fiche 7, Français, d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par exemple l'ouverture du Marché commun a été le détonateur de l'offensive des conservateurs de produits végétaux. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9tonateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :