TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

déverdissage [2 fiches]

Fiche 1 2007-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

If the fruits are picked when still "green" (though fully mature), they must undergo a bleaching or degreening process to bring out the orange or yellow color in their rinds.

OBS

degreen: To remove green color from (as citrus fruit) by subjection to a specific concentration of ethylene at a specific temperature and relative humidity.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Opération de traitement des agrumes qui permet de transformer la couleur verte de leur peau en une couleur qui leur donne l'aspect d'agrumes mûrs (cas des oranges, notamment).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

De-acidification. When the weather is really bad, the grapes may be too high in acid as well as deficient in sugar. The common way of handling this is to blend the wine with low-acid wines ... A rarer method is to add calcium carbonate.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
CONT

La désacidification est autorisée sur le moût ou le vin. Mais il est préférable de la pratiquer sur le vin, lorsque cette acidité excessive aura déjà baissé naturellement par formation de crème de tartre (gravelle).

CONT

Pour la désacidification, on utilise le tartrate neutre de potassium et le carbonate de calcium précipité [...]

DEF

«déverdissage» : Désacidification des moûts.

OBS

«déverdissage» : Ce terme, puisqu'il s'applique uniquement aux moûts, n'est pas synonyme de «désacidification», qui s'applique aux moûts et aux vins.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :