TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

demi-produit [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

metal stock: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

demi-produit : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
CONT

[Las briquetas son] un producto intermedio entre el mineral de hierro y el acero, obtenido a partir del mineral de hierro grueso.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

i.e. manufactured products.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • demi-produits

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

Product obtained either by rolling or forging of ingots or by continuous casting, and generally intended for conversion into finished products by rolling or forging.

Français

Domaine(s)
  • Acier
DEF

Produit obtenu soit par laminage ou forgeage de produits bruts, soit par coulée continue et généralement destiné à la transformation en produits finis par laminage ou forgeage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
OBS

tubes, sheets, rods, bar, special extrusions

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

tôles, tubes, ronds, barres, profilés spéciaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :