TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

descripteur [6 fiches]

Fiche 1 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Data Banks and Databases
DEF

A term used in indexing to represent a given concept.

CONT

The Dublin Core metadata element named Subject uses one or more words or phrases (descriptors) selected from an authorized controlled vocabulary to describe the subject matter of the intellectual content of the resource. Choosing descriptors from a controlled vocabulary ensures that documents are indexed and can be searched using consistent terminology (e.g. "aircraft" instead of "airplanes" or "planes").

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Banques et bases de données
DEF

Terme utilisé lors de l’indexation pour représenter un concept donné.

CONT

L'élément de métadonnées du Dublin Core nommé Sujet utilise un ou plusieurs mots ou phrases (descripteurs) choisis parmi un vocabulaire normalisé autorisé servant à décrire le sujet du contenu intellectuel de la ressource. En choisissant des descripteurs parmi un vocabulaire contrôlé, on peut s'assurer que les documents sont indexés et qu'on peut faire une recherche en utilisant une terminologie uniforme (p. ex. : aéronef plutôt qu'avion).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A well-defined, unequivocal technical term used in a documentary language.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
DEF

Término o frase de un lenguaje documental, utilizado como término de indización y recuperación y que indica el tema o asunto de que trata un documento.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A well-defined, unequivocal term in a "thesaurus" cross referenced to other terms and permitted for indexing.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

In machine learning an attribute, function, or predicate used as an elementary concept for describing objects or situations.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Descripteur de donnée typée : indicateur d'un pointeur grâce auquel la machine IA [pour l'intelligence artificielle] sait instantanément à quel type de données, d'objets ou d'événements elle a à faire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Término elemental, palabra o frase sencilla usado para identificar un sujeto, concepto o idea.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Parametric multivariate analysis requires random sampling, the same number of samples for each treatment, and, preferably, more samples than descriptors.

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
CONT

En vue d'un plan d'analyse multivarié paramétrique, il est nécessaire, entre autres, que l'échantillonnage soit aléatoire, qu'on retrouve le même nombre d'échantillons dans chacun des traitements et qu'on obtienne de préférence plus d'échantillons que de descripteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Mathematical Geography
DEF

A record containing data that describe part or all of a particular cartographic feature.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Géographie mathématique
DEF

Enregistrement contenant les données décrivant tout ou partie des caractéristiques d'un objet.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :