TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

devirer [6 fiches]

Fiche 1 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

(...) "Feather" (mettre en drapeau), signifie placer les pales de l'hélice de telle façon qu'elles ne produisent pas de travail, donc n'offrent que le minimum de résistance à l'écoulement; pour remettre les pales en position on les dévire; l'action de repositionner les pales est le "unfeathering", le dévirage (...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps

Français

Domaine(s)
  • Pompes
OBS

Expression relative à la marche inversée d'une pompe, par exemple lorsque l'eau de la conduite de refoulement la retraverse après l'arrêt, le clapet de retenue n'ayant pas fonctionné.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Unfeathering is accomplished by repositioning the governor control to the normal flight range and restarting the engine ... As soon as the engine cranks over a few turns the governor starts to unfeather the blades and soon wind-milling takes place, which speeds up the process of unfeathering.

CONT

The function of the distributor valve is to direct high-pressure oil to the rear of the piston in the dome when it is desired to unfeather the propeller.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

La turbine étant arrêtée, ou tournant lentement en autorotation, le ressort chasse le tiroir vers le bas, mettant ainsi la chambre grand pas de l'hélice en communication avec le retour à l'aspiration de la pompe. Dans cette configuration, l'hélice aurait tendance à dévirer et à prendre de la vitesse. Il est donc nécessaire de maintenir le tiroir en position haute; pour obtenir ce résultat, il suffit de placer le levier de commande du régulateur sur la position "drapeau mécanique".

CONT

L'hélice perd du pas et, si les électrovalves sont également alimentées, l'hélice dévirera jusqu'au pas nul.

CONT

Pour dévirer, il suffit de relâcher l'action sur le levier [de commande du régulateur].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Retourner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Laisser filer du câble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :