TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

dicarbamate de 2,2'-oxydiéthyle [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
O(CH2CH2OCONH2)2
formule, voir observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a white, crystalline solid, is relatively stable to acid hydrolysis, but less stable to basic conditions, and is used in the manufacture of resins.

OBS

2,2'-oxydiethyl dicarbamate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

diglycol carbamate; diethylene glycol dicarbamate: commercial terms.

OBS

Chemical formula: O(CH2CH2OCONH2)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
O(CH2CH2OCONH2)2
formule, voir observation
OBS

dicarbamate de 2,2'-oxydiéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

carbamate diglycolique : terme commercial.

OBS

Formule chimique : O(CH2CH2OCONH2)2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
O(CH2CH2OCONH2)2
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: O(CH2CH2OCONH2)2

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :