TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
dimension recherchée [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target size
1, fiche 1, Anglais, target%20size
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A reference size used in design and in practice in order to indicate the size desired and to which the deviations, which would ideally be zero, are to be related. 1, fiche 1, Anglais, - target%20size
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
target size: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - target%20size
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dimension recherchée
1, fiche 1, Français, dimension%20recherch%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dimension de repérage utilisée en théorie et pratique de façon à indiquer la taille souhaitée, et par rapport à laquelle les écarts (qui idéalement devraient être nuls) seront calculés. 1, fiche 1, Français, - dimension%20recherch%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dimension recherchée : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - dimension%20recherch%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tamaño real
1, fiche 1, Espagnol, tama%C3%B1o%20real
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tamaño de referencia usado en diseño y en la práctica a fin de indicar el tamaño deseado y con el cual deben relacionarse las desviaciones que, idealmente, deben ser cero. 1, fiche 1, Espagnol, - tama%C3%B1o%20real
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No es necesario especificar un tamaño real ya que cualquier tamaño puede tomarse como tamaño de referencia al cual relacionar las desviaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - tama%C3%B1o%20real
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :