TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
dispositif intermédiaire [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2012-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate equipment
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20equipment
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
auxiliary equipment that may be inserted between the data terminal equipment and the data circuit-terminating equipment to perform additional functions before modulation or after demodulation 1, fiche 1, Anglais, - intermediate%20equipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermediate equipment: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 1, Anglais, - intermediate%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif intermédiaire
1, fiche 1, Français, dispositif%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
dispositif auxiliaire qui s'insère entre l'équipement terminal de traitement de données et l'équipement de terminaison de circuit de données pour remplir des fonctions complémentaires avant la modulation ou après la démodulation 1, fiche 1, Français, - dispositif%20interm%C3%A9diaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif intermédiaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20interm%C3%A9diaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intermediate equipment
1, fiche 2, Anglais, intermediate%20equipment
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary equipment that may be inserted between the data terminal equipment and the data circuit-terminating equipment to perform additional functions before modulation or after demodulation. 2, fiche 2, Anglais, - intermediate%20equipment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intermediate equipment: term standardized by CSA International. 3, fiche 2, Anglais, - intermediate%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif intermédiaire
1, fiche 2, Français, dispositif%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement intermédiaire 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif auxiliaire qui s'insère entre l'équipement terminal de traitement de données et l'équipement de terminaison de circuit de données pour remplir des fonctions complémentaires avant la modulation ou après la démodulation. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif intermédiaire : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 2, fiche 2, Français, - dispositif%20interm%C3%A9diaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo intermedio
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipo auxiliar que puede ser insertado entre el equipo terminal de datos (ETD) y el equipo de conversión de la señal para realizar ciertas funciones adicionales antes de la modulación o después de la desmodulación. 2, fiche 2, Espagnol, - equipo%20intermedio
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interface device 1, fiche 3, Anglais, interface%20device
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de raccordement
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20raccordement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dispositif intermédiaire 1, fiche 3, Français, dispositif%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :