TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

document aller-retour [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
DEF

A form produced by an ADP system intended for future re-entry into a system, possibly with added data.

CONT

The Employee Summary is a turn-around document. First, it informs you of information currently contained in MRIS: second, it can be used to amend or update that information. No separate form is required for amendments.

OBS

turn-around pro forma. Source: Personnel - Pay Input Manual, section 2-1

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Formulaire conçu par un système TAD et destiné à être réintroduit plus tard avec des données supplémentaires, le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Document émis à la suite d'un traitement sur ordinateur et complété à la main par un responsable pour revenir dans un cycle ultérieur de traitement sans reprises intermédiaire des données qu'il porte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Documento preparado como retroalimentación en el sistema de cómputo (ordenador), el cual es generado en formato legible, por una máquina y que se utiliza posteriormente como entrada del sistema.

OBS

Este documento puede imprimirse en papel para su reconocimiento óptico o ser perforado en una tarjeta (ficha) que puede servir de entrada a una lectora de tarjetas perforadas.

Terme(s)-clé(s)
  • documento con respuesta
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :