TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

drêche sèche de distillerie [1 fiche]

Fiche 1 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
  • Grain Growing
  • Animal Feed (Agric.)
  • Breadmaking
CONT

The wet distiller's grain may be sold "as is" for animal feed or it may be dried and sterilized into a food-grade product and sold as distiller's dried grain (DDG).

Français

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
  • Culture des céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Boulangerie
CONT

La drêche sèche de distillerie est composée du résidu de maïs et de levure que l'on retrouve suite à la fermentation du moût et la distillation de l'éthanol. Le produit, d'une couleur dorée, est granuleux et friable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destilería (Ind. alimentaria)
  • Cultivo de cereales
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Panificación
DEF

Subproducto de destilería obtenido por desecación de los residuos de cereales fermentados o de otras materias amiláceas.

CONT

[...] en el proceso de destilación del maíz se obtienen como subproducto los granos secos de destilería con solubles, que proceden de la fermentación del grano de maíz para la obtención de alcohol y se obtienen por deshidratación de los residuos del destilado.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :