TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

embout [22 fiches]

Fiche 1 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A nuclear fuel rod assembly support structure has top and bottom end pieces, and a plurality of fuel rod spacer grids and control-rod guide tubes having top and bottom ends respectively fastened to the top and bottom end pieces to hold these pieces interspaced, the guide tubes being inserted ... through the openings in the spacer grids and the latter being positioned between the end pieces of the support structure.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans les conceptions REP [réacteur à eau pressurisée] hors VVER, les grilles sont des emboîtements carrés de tôles. Leur fonction première est de positionner latéralement et axialement les crayons combustibles. Cette fonction est le plus souvent assurée par un système de ressorts et de bossettes [...] qui permet d'accommoder les dilatations thermiques et le grandissement induit par l'irradiation. [...] Les embouts, ou pièces d'extrémités, sont des éléments plus massifs). Situés hors de la partie active du cœur, leur transparence aux neutrons n'est pas nécessaire. Ils sont réalisés principalement en acier inoxydable soit par usinage et soudage de barres forgées et de tôles épaisses, soit par des gammes mixtes alliant ébauches moulées et usinage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
CONT

Point switch reinforced ... with manganese tips.

OBS

Term officially approved by CN.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Pièce rapportée qui va sur la pointe de l'aiguille pour la protéger.

OBS

Explications fournies par un employé de la compagnie Abex qui fabrique ce produit.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Helicopters (Military)
  • Nuclear Power Stations
DEF

The inlet and outlet fittings of the fuel channel assemblies which allow insertion and removal of fuel while the reactor is in full operation.

OBS

The definition relating to a reactor applies specifically to the CANDU reactors.

OBS

end fitting: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Centrales nucléaires
DEF

Garniture qui se place à l'extrémité (de certains objets allongés).

DEF

Raccord d'entrée et de sortie des canaux de combustible qui permettent d'introduire et d'enlever le combustible pendant que le réacteur est en pleine marche.

OBS

La définition qui mentionne « réacteur »s'applique spécifiquement aux réacteurs CANDU.

OBS

embout : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Bit Holder. Heavy duty stainless steel body. Adapts your power tools for insert bits. Magnetic and Non-Magnetic styles available.

PHR

Bit holder socket.

PHR

Screwdriver bit holder.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Élément disposé en bout d'une pièce, d'un manche, [...] permettant quand il est mâle ou femelle, l'assemblage avec un autre élément.

CONT

Mise en place de l'embout ou du porte-embout sur la visseuse : Tirer la bague moletée vers l'avant et enclenchez l'embout. [Vérifier] le bon verrouillage de l'embout ou du porte-embout sur la machine en tirant dessus.

PHR

Porte-embout magnétique avec mandrin.

PHR

Embout de vissage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

A plug attached to the end of the perforated drainpipe.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
DEF

[...] toute garniture disposée à l'extrémité d'une canalisation [...] pour [...] l'obstruer, [...] la protéger ou [...] l'isoler.

CONT

Gouttière plastique avec embouts et moignon en attente de la descente.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
CONT

The common mouthpiece is a thin flange which fits outside the teeth but inside the lips. Two protusions inside the mouthpiece are held by the teeth. This keeps the teeth apart and the mouthpiece secure.

CONT

The deflector vane found in the ALPHA7 diverts airflow from the valve directly to the mouthpiece, producing smooth ventury-assisted inhalation.

OBS

mouthpiece: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Partie d'un appareil de protection respiratoire qu'on introduit dans la bouche et qui est reliée à un dispositif d'épuration d'air ou à une source de gaz respirable, ou les deux.

OBS

embout buccal : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Buceo (Deportes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

The enlarged base by which a hollow needle (as for hypodermic) may be attached to a syringe or other device.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

En 1925, Becton-Dickinson inventait un procédé nouveau de fixation de l'aiguille à la seringue grâce à un épaulement qui termine l'embout de l'aiguille et qui permet de visser celle-ci à l'intérieur d'un embout de seringue fileté. Ce dispositif fut dénommé Luer-Lok [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Dispositivo que adapta dos partes de diferente calibre de un mismo aparato.

CONT

La jeringa [...] consta esencialmente de un tubo, uno de cuyos extremos termina en pico, al que se adapta una boquilla y dentro del cual funciona un émbolo u otro mecanismo [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Setting pop rivets. 1. Insert pop rivet. 2. Apply riveter nosepiece flush with structure being riveted. 3. Gripping mechanism grasps mandrel, brings parts together and clinches rivet on blind side. Further retraction removes mandrel. 4. Completed rivet, set.

OBS

nosepiece: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embout : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

nose-pulling head: term standardized by ISO. Aerospace rivets.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embout : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A plastic cup neatly [that] embraces the shaft at the top of the handle.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Un embout de plastique entoure le manche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Una cinta de seguridad asegura el mango al cuello de la raqueta.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Articles - Various (Manufacture)
DEF

A small piece or part (as of a belt, shoe, cane, pen, or billiard cue) designed to serve as an end, cap, or point and made usually of metal, leather or other durable substance.

Français

Domaine(s)
  • Petits articles divers (Fabrication)
DEF

Garniture d'une matière quelconque qui se place au bout (d'une canne, d'un parapluie, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

d'un câble de commande

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
DEF

Appareil qui permet de projeter de l'air chaud sur une voiture ou un fuselage pour le dégivrer.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Smoker's Articles

Français

Domaine(s)
  • Articles de fumeur

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1982-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

In condenser shell.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1981-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

(d'une épissure).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machine Shafts, Journals and Swivels

Français

Domaine(s)
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

do not let the pate or quick-disconnect strike the instrument panel

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

ne pas laisser l'embout ou prise rapide heurter le tableau de bord.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting (Construction)
  • Electric Cables

Français

Domaine(s)
  • Éclairage (Construction)
  • Câbles électriques
OBS

de câble électrique. (Nord canadien, 1-10-1968)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :