TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

emplacement [26 fiches]

Fiche 1 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

location: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Production (Economics)

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Production (Économie)
DEF

[Lieu où se trouve] une entreprise ou ses unités de production [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos comerciales
  • Producción (Economía)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

memory location.

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
OBS

Un locus mémoire peut être repérable, non repérable, statique ou dynamique, protégé ou non, central ou régional.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Real Estate
DEF

A plot of ground set aside for specific purpose and use.

CONT

In considering a shopping centre, for example, the distance of the site from potential shoppers is of major importance. In a project such as a general office building, the distance of the site from major transportation lines is usually a consideration. As the market analysis progresses, various site advantages and disadvantages can be considered. Finally, one site is given priority over others under consideration. Final site selection is generally delayed until the financial feasibility study is well underway.

CONT

Analysis of location. The evaluation of the qualities of a site by comparison with those of other comparable sites.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Immobilier
DEF

Lieu que l'on choisit, que l'on désigne pour y exercer une activité, spécialement pour y bâtir.

CONT

Choisir un bon emplacement pour y construire sa maison.

CONT

[...] l'emplacement prévu pour la construction [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A means of expanding microcomputer capabilities by adding circuit boards for specific applications.

OBS

Slots are the receptacles that handle these boards.

OBS

Contrast with file slot.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

logement : terme privilégié en 1999 par la Commission générale de terminologie et de néologie (France).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
DEF

The place at which a well is to be or is being drilled.

OBS

loc: ... abbreviation ... used in drilling reports.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Lieu, endroit convenable.

CONT

[...] emplacement d'un forage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Perforación de pozos petrolíferos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Of an office.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Lieu où se trouve un bureau, emplacement d'un bureau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
CONT

Accommodation site for external payloads.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
CONT

Emplacements pour la fixation de charges utiles externes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

A prepared position for one or more weapons or pieces of equipment, for protection against hostile fire or bombardment, and from which they can execute their tasks. (Definition standardized by NATO).

DEF

A field fortification for a support weapon, gun, equipment or vehicle which allows its use and provides protection to it and to its crew.

OBS

emplacement: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Position préparée pour une ou plusieurs armes ou dispositifs, et chargée de les protéger contre le feu ou le bombardement ennemi, tout en leur permettant de remplir leurs missions. [Définition normalisée par l'OTAN].

DEF

Fortification de campagne construite pour abriter une arme d'appui, un canon, un équipement ou un véhicule tout en permettant son emploi et tout en lui fournissant une protection, ainsi qu'à son personnel.

OBS

emplacement : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Posición preparada para una o más armas o piezas de equipo, protegida contra el fuego o bombardeo, y desde la cual pueden cumplir sus cometidos.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Inventory and Material Management
DEF

Smallest addressable unit of space in a warehouse (often referred to as a "slot").

CONT

Since the address of a storage bin is frequently derived from a coordinate system, the bin is referred to as a coordinate; for example, 02-04-03 refers to row 02, stack 04, level 03.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Unité d'espace adressable la plus petite dans un magasin (souvent désignée en anglais sous le nom de "slot".

CONT

Étant donné que l'adresse d'un emplacement est fréquemment établie à partir d'un système de coordonnées, on désigne l'emplacement par ses coordonnées; par exemple, 02-04-03 renvoie à la rangée 02, à la colonne 04 et au niveau 03.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

Stock of a particular product at a bin location.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Stock d'un produit donné à un emplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
OBS

emplacement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Software
CONT

The specified slot in a directory file is empty.

OBS

Contrast with computer slot.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

location of the museum.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

emplacement du musée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Pollution (General)
DEF

The land or water area where any facility or activity is physically located or conducted, including adjacent land used in connection with the facility or activity.

OBS

Property divided only by a public right-of-way shall be considered one site. There may be more than one manufacturing plant on a single site.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Pollution (Généralités)
OBS

Selon le contexte, on traduit plus précisément le terme anglais «site» par différents spécifiques : installation, dans le cas d'une usine; lieu, dans le cas d'un environnement particulier; site, pour une portion de paysage particulièrement intéressant; aire, pour un endroit réservé au stockage; station, pour un emplacement utilisé par les écologistes afin d'effectuer des relevés; décharge ou dépotoir, quand il s'agit de gestion des déchets. Le terme «emplacement», quant à lui, constitue un générique commode pour tous ces termes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Advertising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Techniques publicitaires
DEF

Place occupée par un message publicitaire dans un support médiatique.

CONT

Assurer un bon emplacement à une annonce télévisée.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
DEF

The location where the works are situated.

OBS

Term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
DEF

Lieu choisi pour l'implantation d'un projet.

OBS

Termes et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1991-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
DEF

An operating entity, specifically a production unit, conducting economic activity at or from a single physical location or a group of locations within the smallest standardized geographical area, and for which minimum employment data are available.

OBS

Terms related to business surveys.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Unité d'exploitation, correspondant à une unité de production, qui exerce une activité économique à partir d'un seul emplacement ou d'un groupe d'emplacements à l'intérieur de la plus petite région géographique type, et pour laquelle il existe un minimum de données sur l'emploi.

OBS

Terme relatif aux enquêtes-entreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1990-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
CONT

while windows and other display spaces provide the retailer with his most valuable advertising medium, he must advertise in that space either his own products or the products of a wholesaler or manufacturer.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
CONT

tout commerçant est sollicité [...] par de grandes sociétés qui lui proposent du matériel de P.L.V. [...] Il doit [...] leur accorder [...] un emplacement dans sa vitrine ou à l'intérieur de sa boutique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1990-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1989-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

[The EIS] describes the project, its location, the need for it and any alternative methods of achieving the project other than the one proposed.

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Position précise dans l'espace établie en fonction de repères géographiques (coordonnées géodésiques, voies d'accès, cours d'eau, plans d'eau, habitations ou autres bâtiments) ou de repères administratifs (limites des lots, des rangs, des municipalités, des cantons ou des municipalités régionales de comté).

CONT

L'emplacement (d'un poste, d'une centrale thermique, nucléaire ou hydroélectrique) représente l'aboutissement de la réduction. Il apparaît sur le plan d'implantation. L'emplacement est fixé au terme de l'étude d'impact préliminaire ou de l'étude d'environnement. Il peut y avoir plusieurs emplacements dans une aire d'étude.

OBS

Le terme "localisation" est à éviter dans ce sens, puisqu'il désigne l'action de chercher un lieu, et non le lieu ainsi trouvé.

CONT

Dans [l'énoncé des incidences environnementales] on trouve : la description du projet, son emplacement, le besoin de sa réalisation, les diverses méthodes de réalisation en dehors de l'option choisie, la description de l'environnement existant, les tendances courantes d'utilisation du sol [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1989-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Post Offices
OBS

Box 14, Site 4.

OBS

Site 4, or 6, or 7.

Français

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
OBS

C.P. 14, emplacement 4 : désigne le lieu des nouvelles boîtes «multiples».

OBS

Emplacement 4 ou 6 ou 7.

OBS

Source : Service des postes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
CONT

location of public crossings at grade; of signals.

OBS

location: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
CONT

emplacement des passages à niveau publics; des signaux

OBS

emplacement : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
OBS

the number of viewers is measured in terms of traffic, that is, the number of people who drive or walk by each day. For this reason, -- is one of the chief features of outdoor.

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
OBS

--endroits matériels où peut être posée une affiche. Ils sont classés en catégories, en fonction de : [...] la densité du trafic ou passage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • News and Journalism (General)
OBS

--an advertisement's place on a page and the location of the page in the publication.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

plus assez d'espace blanc dans les revues et périodiques; il en est dans lesquels il faut «prendre ses numéros» et retenir ses emplacements plusieurs mois à l'avance. [p.10]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Advertising Media
OBS

--in broadcast, programs or time spots considered most desirable by advertisers.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Supports publicitaires
OBS

le choix des stations et l'emplacement (heure et durée) de l'émission dans le cadre d'un plan de campagne est fonction du nombre d'auditeurs réels de la station. [p.5]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :