TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
emplacement de mémoire [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storage location
1, fiche 1, Anglais, storage%20location
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- location 1, fiche 1, Anglais, location
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
position in a storage device that is uniquely specified by means of an address 1, fiche 1, Anglais, - storage%20location
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Anglais, - storage%20location
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emplacement de mémoire
1, fiche 1, Français, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position de mémoire 1, fiche 1, Français, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse 1, fiche 1, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 1, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage location
1, fiche 2, Anglais, storage%20location
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- location 2, fiche 2, Anglais, location
correct, normalisé
- memory location 3, fiche 2, Anglais, memory%20location
correct
- storage position 4, fiche 2, Anglais, storage%20position
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position in a storage device that is uniquely specified by means of an address. 5, fiche 2, Anglais, - storage%20location
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storage location; location: terms standardized by ISO and CSA. 6, fiche 2, Anglais, - storage%20location
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- core storage location
- core location
- core position
- core storage position
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emplacement de mémoire
1, fiche 2, Français, emplacement%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- position de mémoire 2, fiche 2, Français, position%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
- position mémoire 3, fiche 2, Français, position%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
- emplacement mémoire 4, fiche 2, Français, emplacement%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Position de mémoire désignée de façon non ambiguë au moyen d'une adresse. 5, fiche 2, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emplacement de mémoire; position de mémoire : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, fiche 2, Français, - emplacement%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición de almacenamiento
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- posición de memoria 2, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20memoria
correct, nom féminin
- situación de la memoria 1, fiche 2, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posición de almacenamiento de una sola palabra de máquina y que tiene usualmente una dirección específica. 3, fiche 2, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :