TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

en abrégé [8 fiches]

Fiche 1 2023-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Mechanical Transmission Systems
DEF

The board to which the rollers ... are attached in an organ.

CONT

Throughout the organ restoration, two teams worked in parallel, one in the Oratory to restore pipework and windchests, the other one in the workshop to restore the console woodwork and to build the new action elements. All action parts between the manuals and the windchests had to be rebuilt. The console wiring, backfalls, squares, trackers, guides and rollerboards were rebuilt based on the original.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Transmissions mécaniques
DEF

Partie de la mécanique d'un orgue qui met en communication les touches des claviers et les soupapes des sommiers.

CONT

Tout au long de la restauration de l'orgue, deux équipes travaillent en parallèle, l'une à l'Oratoire pour restaurer la tuyauterie et les sommiers, l'autre à l'atelier pour restaurer les boiseries de la console et construire les nouvelles pièces de mécanique. Toutes les mécaniques entre les claviers et les sommiers sont à refaire. Les fils de console, balanciers, équerres, vergettes, guides et abrégés sont reconstruits sur le tracé d'origine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Sistemas de transmisión mecánica
DEF

Tabla de madera vertical colocada detrás y arriba del teclado que cuenta con una serie de molinetes horizontales, los cuales transfieren el movimiento de las teclas a las ventillas del secreto.

CONT

[La varilla] transfiere el movimiento de una tecla a la ventilla correspondiente del secreto directamente o indirectamente por medio de los molinetes en el tablero de reducción.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

style télégraphique : Abrégé comme dans les télégrammes

OBS

[...] rédigé de façon concise, sous forme d'énumération.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Sources (Journalism)

Français

Domaine(s)
  • Sources d'information (Journalisme)
OBS

Il s'agit d'une publication du ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration qui renferme des données nationales et opérationnelles ainsi que des statistiques sur la population active.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Abstract of a patent application or a patent

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Description succincte d'une invention.

CONT

Abrégé d'une demande de brevet ou d'un brevet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
CONT

Resumen de una patente, de una solicitud de patente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science (General)
  • Publication and Bookselling
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Édition et librairie
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Version écourtée, généralement d'un livre. D'où l'expression «édition abrégée».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biblioteconomía (Generalidades)
  • Edición y venta de libros
  • Artes gráficas e imprenta
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Library Science (General)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A compendium or summary of written matter.

Français

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Texte présentant sous une forme concise, abrégée, un écrit plus long.

OBS

Selon Le Petit Robert, le terme "digest" est un anglicisme.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Discours ou écrit réduit aux points essentiels.

OBS

Par extension : Petit ouvrage présentant le résumé d'une connaissance, d'une technique.

OBS

Points saillants.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The script is broken up into several conceptual scenes that naturally suggest themselves: entering, ordering, eating, and paying (in a restowand).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

L'originalité de l'étude de Gérard Sabah (programme sur les fables de La Fontaine) consiste à faire apparaître des "abrégés" utilisant un très petit nombre de notions élémentaires (action, désir, relation ...) qui permettent de "comprendre" l'histoire grâce à des règles portant sur ces abrégés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :