TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ensoupleuse [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beamer
1, fiche 1, Anglais, beamer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operator of ... a machine ... for winding yarn or cloth on a beam. 1, fiche 1, Anglais, - beamer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensoupleur
1, fiche 1, Français, ensoupleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensoupleuse 1, fiche 1, Français, ensoupleuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beaming machine
1, fiche 2, Anglais, beaming%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
beaming machine: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - beaming%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensoupleuse
1, fiche 2, Français, ensoupleuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ensoupleuse : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - ensoupleuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beaming machine
1, fiche 3, Anglais, beaming%20machine
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- beaming headstock 1, fiche 3, Anglais, beaming%20headstock
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine for winding a warp in full width and with total number of ends onto a weaver's beam. 1, fiche 3, Anglais, - beaming%20machine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The beaming machine is also used for direct beaming and for beaming several back beams onto one beam for dressing. 1, fiche 3, Anglais, - beaming%20machine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensoupleuse
1, fiche 3, Français, ensoupleuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poupée d'ensouplage 1, fiche 3, Français, poup%C3%A9e%20d%27ensouplage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à enrouler la chaîne en pleine largeur et avec le nombre total de fils sur une ensouple de tissage. 1, fiche 3, Français, - ensoupleuse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'ensoupleuse est aussi utilisée pour l'ensouplage direct et pour l'ensouplage de plusieurs ensouples primaires sur une ensouple, pour l'apprêtage. 1, fiche 3, Français, - ensoupleuse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :