TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
entrée fendue [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rip entry
1, fiche 1, Anglais, rip%20entry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An entry into the water with little or no splash. 2, fiche 1, Anglais, - rip%20entry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrée fendue
1, fiche 1, Français, entr%C3%A9e%20fendue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entrée dans l’eau avec peu ou pas d’éclaboussures. 2, fiche 1, Français, - entr%C3%A9e%20fendue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entrada limpia
1, fiche 1, Espagnol, entrada%20limpia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entrada al agua sin salpicar o con el menor chapoteo posible. 2, fiche 1, Espagnol, - entrada%20limpia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adit
1, fiche 2, Anglais, adit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drift 2, fiche 2, Anglais, drift
correct, nom
- adit level 3, fiche 2, Anglais, adit%20level
correct
- tunnel 4, fiche 2, Anglais, tunnel
correct, voir observation
- side drift 5, fiche 2, Anglais, side%20drift
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An opening made horizontally into the side of a hill through which a mineral deposit will be explored and developed. 6, fiche 2, Anglais, - adit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If driven through the hill or mountain to the surface on the opposite side it would be a tunnel. 3, fiche 2, Anglais, - adit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tunnel: The term is loosely applied in many cases to an adit. 3, fiche 2, Anglais, - adit
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
adit; drift: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 2, Anglais, - adit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- galerie d'accès
1, fiche 2, Français, galerie%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- galerie à flanc de coteau 2, fiche 2, Français, galerie%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- galerie horizontale à flanc de coteau 3, fiche 2, Français, galerie%20horizontale%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- entrée de fendue 4, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20de%20fendue
nom féminin
- entrée de mine subhorizontale 5, fiche 2, Français, entr%C3%A9e%20de%20mine%20subhorizontale
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une mine comporte au moins deux puits verticaux d'accès au gisement, ou plus généralement deux voies d'accès, puits verticaux ou inclinés, ou galeries à flanc de coteau. [...] On pénètre dans la mine par une galerie horizontale à flanc de coteau et par un puits [...] 6, fiche 2, Français, - galerie%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
galerie d'accès; galerie à flanc de coteau : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 2, Français, - galerie%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- galería de acceso
1, fiche 2, Espagnol, galer%C3%ADa%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bocamina 2, fiche 2, Espagnol, bocamina
nom féminin
- socavón 3, fiche 2, Espagnol, socav%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Túnel horizontal abierto en las minas, por donde se accede a ellas y se transportan materiales hacia el interior o exterior. 1, fiche 2, Espagnol, - galer%C3%ADa%20de%20acceso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :