TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
essaim [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swarm
1, fiche 1, Anglais, swarm
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A considerable number of similar geologic features or phenomena occurring close together in space or time ... 2, fiche 1, Anglais, - swarm
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The geologic features or phenomena implied may be various: rocks, dikes, boulders, meteorites, etc. 3, fiche 1, Anglais, - swarm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- essaim
1, fiche 1, Français, essaim
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de phénomènes géologiques similaires qui se produisent au cours d'une période et sur un territoire donnés. 2, fiche 1, Français, - essaim
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enjambre
1, fiche 1, Espagnol, enjambre
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swarm
1, fiche 2, Anglais, swarm
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The aggregate of worker bees, drones and queens that leave the mother colony to establish a new colony. 2, fiche 2, Anglais, - swarm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essaim
1, fiche 2, Français, essaim
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'abeilles, comprenant une reine et plusieurs dizaines de milliers d'ouvrières qui, à la bonne saison, abandonne une ruche surpeuplée pour former une nouvelle colonie. 2, fiche 2, Français, - essaim
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enjambre
1, fiche 2, Espagnol, enjambre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Multitud de abejas con su maestra, que juntas salen de una colmena para formar otra colonia. 2, fiche 2, Espagnol, - enjambre
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buzz group
1, fiche 3, Anglais, buzz%20group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The typical buzz-group technique is to split the class arbitrarily into small groups and assign each group an objective. The general goal of all groups is to explain, support, and illustrate one or more point-counterpoints involved in the issue at hand. 1, fiche 3, Anglais, - buzz%20group
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- buzz session
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essaim
1, fiche 3, Français, essaim
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] essaim, d'après l'onomatopée du buzz anglais. 1, fiche 3, Français, - essaim
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :