TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

exclusion temporaire [3 fiches]

Fiche 1 2013-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Temporary expulsion of a student from his/her school, college or university.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Dans l'enseignement du second degré, le conseil de discipline peut prononcer selon la gravité des faits : 1) l'avertissement avec inscription au dossier; 2) l'exclusion temporaire de l'établissement; 3) l'exclusion définitive de l'établissement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
  • Handball
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
  • Handball
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
  • Balonmano
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :