TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
expérience concrète [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- concrete experience
1, fiche 1, Anglais, concrete%20experience
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CE 2, fiche 1, Anglais, CE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Kolb's learning] theory sets out these four preferences, which are also possible different learning methods: doing (active experimentation); watching (reflective observation); feeling (concrete experience); thinking (abstract conceptualization). 2, fiche 1, Anglais, - concrete%20experience
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 1, Anglais, - concrete%20experience
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expérience concrète
1, fiche 1, Français, exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EC 2, fiche 1, Français, EC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La théorie de l'apprentissage par l'expérience de Kolb (1984) postule qu'il existe quatre modes d'apprentissage : expérience concrète (EC), conceptualisation abstraite (CA), observation réfléchie (OR), et expérimentation active (EA). 2, fiche 1, Français, - exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 1, Français, - exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- live experiment
1, fiche 2, Anglais, live%20experiment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many self-study and individualized instruction programs have been developed which contribute greatly to adult education. Many of these programs combine optional lectures, tutorials, live experiments and 8 mm film, combined with a tape/slide carousel program. 1, fiche 2, Anglais, - live%20experiment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- expérience directe
1, fiche 2, Français, exp%C3%A9rience%20directe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- expérience concrète 1, fiche 2, Français, exp%C3%A9rience%20concr%C3%A8te
correct, nom féminin
- expérience vécue 1, fiche 2, Français, exp%C3%A9rience%20v%C3%A9cue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les rapports entre l'expérience directe (objet réel ou situation réelle) et l'expérience indirecte (représentation de l'objet ou de la situation) ont été bien illustrés par le cône de l'expérience de Dale. (...) si l'on considère l'expérience vécue comme la situation pédagogique la plus efficace, on peut dire que "l'expérience aménagée" en est plus proche que la télévision (...) Enfin, aux antipodes de l'expérience concrète vécue se trouve le symbole abstrait (mot). 1, fiche 2, Français, - exp%C3%A9rience%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :