TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

expert-conseil [5 fiches]

Fiche 1 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management (General)
  • Federal Administration
  • Decision-Making Process
CONT

This assessment is based on the Heritage Character Statement, Asset Management Plan, informal consultation with FHBRO (Federal Heritage Buildings Review Office) staff and/or specialised consultants, the PWC (Public Works Canada) Design Review Process, if required, or another consultative process (e.g., regional Heritage Review Committee).

Terme(s)-clé(s)
  • expert adviser
  • expert-advisor

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Processus décisionnel
OBS

Son évaluation est basée sur l'énoncé de la valeur patrimoniale, le plan de gestion immobilière, les consultations informelles avec le personnel du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine] ou des experts-conseils, le processus d'examen de projet de TPC [Travaux Publics Canada], s'il y a lieu, ou toute autre activité de consultation (p. ex., le comité régional d'examen des interventions).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Service Industries
  • Decision-Making Process
DEF

A person ... selling professional advice.

CONT

An advertising, business, engineering, industrial, management, marketing, medical, mining, tax consultant. A firm of architectural consultants.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Entreprises de services
  • Processus décisionnel
DEF

Personne extérieure à une organisation à qui l'on fait appel pour obtenir son avis au sujet d'une question relevant de sa spécialité.

CONT

[...] conseil en marketing, conseil en publicité, conseil en organisation.

CONT

En dehors de l'architecte chargé de la réalisation du projet, d'autres architectes peuvent intervenir à titre de conseil, notamment lors des études préalables.

OBS

Les termes conseiller et conseillère désignent aussi un membre du personnel de l'entité qui formule des recommandations et des suggestions dans les matières relevant de sa compétence.

OBS

Le consultant n'assume pas la responsabilité de la décision proposée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Sector de servicios
  • Proceso de adopción de decisiones
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Langages de programmation
OBS

Terme employé par l'Agence de logement des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :