TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

externe [7 fiches]

Fiche 1 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
CONT

The hydrogen ion driving the chemical weathering reaction is supplied from external and internal sources. The external source is the acid supplied in bulk precipitation (meteorological input); the internal source stems from various biologic and chemical processes occurring within the soil zone.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
CONT

Dans certains cas, il sera difficile, voire impossible, de différencier les origines des modifications autochtones et allochtones lorsque les flux des substances découlant des activités anthropiques dominent les processus naturels à l'intérieur d'un bassin versant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geoquímica
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.02.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

pertaining to a language construct that is defined outside the module in which it is referenced

OBS

A declaration may be required within the module to provide a name and to indicate that the complete definition is external.

OBS

external: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.02.13 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

qualifie un élément de langage qui est défini en dehors du module dans lequel il est cité

OBS

Une déclaration peut être nécessaire à l'intérieur d'un module afin de fournir un nom et d'indiquer que la définition entière est externe.

OBS

externe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical Staff
DEF

a medical student or graduate in medicine who assists in the care of patients in a hospital but does not reside in the hospital.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel médical
DEF

étudiant en médecine, [qui est attaché] à un service médical ou chirurgical, mais ne réside pas à l'hôpital. Il est chargé de rédiger les observations des malades et de les tenir à jour. Il pratique certaines injections délicates, les ponctions, aide l'interne dans les services de chirurgie.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

... a medical student who is in the final phase of his/her undergraduate medical education and who is receiving training and experience in a clinical setting.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

a person who attends a regular day session.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
DEF

Pertaining to a language construct that is not declared in the module in which it is referenced.

OBS

Example - The entry names of a module are external.

OBS

external: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
DEF

Qualifie un objet de langage qui a une portée qui s'étend au-delà d'un module.

OBS

Exemple : Les noms de points d'entrée d'un module sont externes.

OBS

externe : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :