TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
externe [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external
1, fiche 1, Anglais, external
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- allochthonous 1, fiche 1, Anglais, allochthonous
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The hydrogen ion driving the chemical weathering reaction is supplied from external and internal sources. The external source is the acid supplied in bulk precipitation (meteorological input); the internal source stems from various biologic and chemical processes occurring within the soil zone. 1, fiche 1, Anglais, - external
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allochtone
1, fiche 1, Français, allochtone
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- externe 2, fiche 1, Français, externe
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans certains cas, il sera difficile, voire impossible, de différencier les origines des modifications autochtones et allochtones lorsque les flux des substances découlant des activités anthropiques dominent les processus naturels à l'intérieur d'un bassin versant. 3, fiche 1, Français, - allochtone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- alóctono
1, fiche 1, Espagnol, al%C3%B3ctono
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- external
1, fiche 2, Anglais, external
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
pertaining to a language construct that is defined outside the module in which it is referenced 1, fiche 2, Anglais, - external
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A declaration may be required within the module to provide a name and to indicate that the complete definition is external. 1, fiche 2, Anglais, - external
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
external: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - external
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- externe
1, fiche 2, Français, externe
correct, adjectif, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
qualifie un élément de langage qui est défini en dehors du module dans lequel il est cité 1, fiche 2, Français, - externe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une déclaration peut être nécessaire à l'intérieur d'un module afin de fournir un nom et d'indiquer que la définition entière est externe. 1, fiche 2, Français, - externe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
externe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 2, Français, - externe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extern
1, fiche 3, Anglais, extern
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- externe 2, fiche 3, Anglais, externe
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a medical student or graduate in medicine who assists in the care of patients in a hospital but does not reside in the hospital. 3, fiche 3, Anglais, - extern
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- externe
1, fiche 3, Français, externe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- externe des hôpitaux 2, fiche 3, Français, externe%20des%20h%C3%B4pitaux
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
étudiant en médecine, [qui est attaché] à un service médical ou chirurgical, mais ne réside pas à l'hôpital. Il est chargé de rédiger les observations des malades et de les tenir à jour. Il pratique certaines injections délicates, les ponctions, aide l'interne dans les services de chirurgie. 3, fiche 3, Français, - externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-09-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clinical clerk
1, fiche 4, Anglais, clinical%20clerk
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a medical student who is in the final phase of his/her undergraduate medical education and who is receiving training and experience in a clinical setting. 2, fiche 4, Anglais, - clinical%20clerk
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- externe
1, fiche 4, Français, externe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- day student
1, fiche 5, Anglais, day%20student
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a person who attends a regular day session. 2, fiche 5, Anglais, - day%20student
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- externe
1, fiche 5, Français, externe
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élève de jour 1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20de%20jour
nom masculin et féminin
- élève externe 2, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A8ve%20externe
nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- alumno externo
1, fiche 5, Espagnol, alumno%20externo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- external
1, fiche 6, Anglais, external
correct, adjectif, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a language construct that is not declared in the module in which it is referenced. 2, fiche 6, Anglais, - external
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example - The entry names of a module are external. 2, fiche 6, Anglais, - external
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
external: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 6, Anglais, - external
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- externe
1, fiche 6, Français, externe
correct, adjectif, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un objet de langage qui a une portée qui s'étend au-delà d'un module. 2, fiche 6, Français, - externe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les noms de points d'entrée d'un module sont externes. 2, fiche 6, Français, - externe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
externe : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 6, Français, - externe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- day-boy 1, fiche 7, Anglais, day%2Dboy
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- externe
1, fiche 7, Français, externe
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :