TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
faussaire [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Coins and Bank Notes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- counterfeiter
1, fiche 1, Anglais, counterfeiter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One that forges or makes copies or imitations of current money. 2, fiche 1, Anglais, - counterfeiter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recent advances in so-called reprographic equipment (photocopiers, scanners, printers and the like) have led to fears that an epidemic of forgeries by a new class of offenders is just getting under way. Members of that group, known as casual counterfeiters, run off small amounts of funny money to help meet daily living expenses. ... Expert counterfeiters have been around since the first coins were minted. 3, fiche 1, Anglais, - counterfeiter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- faux-monnayeur
1, fiche 1, Français, faux%2Dmonnayeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faussaire 1, fiche 1, Français, faussaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fabrique de faux billets de banque, imite une signature, etc. 2, fiche 1, Français, - faux%2Dmonnayeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En droit, on appelle «contrefacteur» la personne qui se rend coupable de contrefaçon frauduleuse. 2, fiche 1, Français, - faux%2Dmonnayeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Monedas y billetes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- falsificador
1, fiche 1, Espagnol, falsificador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forger
1, fiche 2, Anglais, forger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Someone who makes a profession of copying great artists and then selling their works as originals. 2, fiche 2, Anglais, - forger
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A fraudulent imitator. 1, fiche 2, Anglais, - forger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faussaire
1, fiche 2, Français, faussaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Renaissance : [...] Époque du renouveau de la création artistique, elle fût aussi l'âge d'or des faussaires. 2, fiche 2, Français, - faussaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Historia y teoria del arte
- Infracciones y crímenes
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- falsificador
1, fiche 2, Espagnol, falsificador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multimedia bootlegger
1, fiche 3, Anglais, multimedia%20bootlegger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bootlegger 1, fiche 3, Anglais, bootlegger
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An online or offline hacker who steals copies of blockbuster movies, computer games, and software before their official release and makes them available free over the web. 1, fiche 3, Anglais, - multimedia%20bootlegger
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the theft was not for profit. Bootleggers in it for the technical challenge rather than the money. Although it will take four days to download the 19th Bond adventure into an ordinary computer, users with high-speed telephone lines are able to make a copy overnight and then "burn" it onto a video CD which could be watched on any home computer. 1, fiche 3, Anglais, - multimedia%20bootlegger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faussaire
1, fiche 3, Français, faussaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrefacteur multimédias 1, fiche 3, Français, contrefacteur%20multim%C3%A9dias
correct, nom masculin
- pirate multimédias 2, fiche 3, Français, pirate%20multim%C3%A9dias
proposition, nom masculin et féminin
- cyberpirate 2, fiche 3, Français, cyberpirate
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut déjà distinguer le «cyberpirate» qui opère en ligne sans nécessairement gagner de l'argent, du «contrefacteur multimédias» qui peut vendre les copies physiques des CD, films, et logiciels volés. 2, fiche 3, Français, - faussaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le business de la contrefaçon c'est hautement perfectionné et globalisé. Avec l'essor des disques optiques (CD, CD-ROM, CDV, DVD...) les pirates sont passés à la production de masse. Les faussaires amortissent en cinq mois le coût de leur équipement, contre cinq ans pour un fabricant légal. Les contrefacteurs engrangent des projets colossaux. Le piratage de CD attire la criminalité organisée. 1, fiche 3, Français, - faussaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forger
1, fiche 4, Anglais, forger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faussaire
1, fiche 4, Français, faussaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :