TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
faute de quoi [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in default
1, fiche 1, Anglais, in%20default
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- I-D 1, fiche 1, Anglais, I%2DD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 1, Anglais, - in%20default
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ID
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sinon
1, fiche 1, Français, sinon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- à défaut (de quoi) 2, fiche 1, Français, %C3%A0%20d%C3%A9faut%20%28de%20quoi%29
correct
- faute (de quoi) 1, fiche 1, Français, faute%20%28de%20quoi%29
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abréviation que l'on trouve dans le résumé des casiers judiciaires de demandeurs du statut de réfugié coupables d'infractions. Exemple : $ 100 I-D 10 days SE TRADUIT PAR 100 $, sinon 10 jours 3, fiche 1, Français, - sinon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Motifs de décisions de la CISR. 3, fiche 1, Français, - sinon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 1, Français, - sinon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- à défaut de quoi
- faute de quoi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- failed which
1, fiche 2, Anglais, failed%20which
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- failing which 2, fiche 2, Anglais, failing%20which
- short of that 2, fiche 2, Anglais, short%20of%20that
- short of which 2, fiche 2, Anglais, short%20of%20which
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- faute de quoi
1, fiche 2, Français, faute%20de%20quoi
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faute de cela 2, fiche 2, Français, faute%20de%20cela
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :