TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

feuille de route [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

waybill: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

feuille de route : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

La déclaration suivante a été rendue publique le 30 avril 2003 par le porte-parole du Secrétaire général, M. Kofi Annan: Le Secrétaire général des Nations Unies exprime sa vive satisfaction à l'occasion de la présentation officielle de la Feuille de route (S/2003/529) pour la paix au Moyen-Orient. Il est convaincu que ce plan de paix ambitieux et axé sur les résultats - fruit d'une longue et intensive coopération entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, l'Union européenne et l'Organisation des Nations Unies - offre aux peuples israélien et palestinien une véritable chance de mettre fin au conflit tenace et douloureux qui les oppose et, donne ainsi à tous les peuples de cette région tourmentée l'occasion d'instaurer - enfin - une paix juste et globale. Il engage le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne à donner leur adhésion à la Feuille de route et à coopérer avec le Quatuor dans sa mise en œuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
CONT

La Hoja de Ruta fijó tres fases claramente delimitadas por fechas: El final del terrorismo y la violencia (mediados de 2003); aprobación de una Constitución palestina y la creación de un Estado con "fronteras provisionales" (finales de 2003); solución de cuestiones pendientes -- refugiados, Jerusalén, asentamientos y fronteras -- (2005).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

There is a need for a clear strategic roadmap, containing initiatives for embedding values and ethics in the organization. This should be incorporated as an element of business planning in the department.

OBS

roadmap: term used in the context of the Blueprint 2020 vision of the Government of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

Il est nécessaire d'élaborer une feuille de route stratégique claire, prévoyant des initiatives d'intégration des valeurs et de l'éthique à l'organisation. Cette feuille de route devrait constituer un élément de la planification opérationnelle au Ministère.

OBS

feuille de route : terme utilisé dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Administración federal
DEF

Conjunto de fases que se establecen para alcanzar un objetivo.

CONT

La "hoja de ruta" incluye los lineamientos para un gobierno de consenso en caso Humala gane las elecciones.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Examples of flow sheets are: vital signs record; medication record; intake and output; post op[operative] flow sheet; wound assessment record.

Terme(s)-clé(s)
  • flowsheet

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

feuille de soins; feuille courante; feuille de route; feuille de cheminement; fiche de suivi : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The paper on which a cameraman writes story and film information; e.g.; names of crew members, story location, total film footage, developing instructions, etc.

CONT

... scripts are written, graphs and other visual aids are developed, and a "shot" list is made out for the camera crew.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Fiche descriptive d'un film ou d'un reportage destinée à en faciliter le montage et le commentaire.

DEF

Brève notice descriptive d'information établie par le "reporteur d'images" ou par l'agence de télévision, accompagnant le film récemment tourné et destinée à en faciliter le montage et particulièrement le commentaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Cinematografía
  • Técnicas y equipo audiovisuales
CONT

El plan de rodaje se muestra en un gran cuadro, la llamada hoja de rodaje, dividido en sectores que van indicando aspectos tales como decorados, el día de rodaje, fechas, las localizaciones en interiores o exteriores, intérpretes y figuración y las necesidades específicas del rodaje.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Livret que s'échange enseignant et parents.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
DEF

A document, usually a printed form, signed by a foreign buyer, instructing the supplier to effect shipments through a named freight forwarder.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
OBS

Glossaire de l'organisation industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Sorte de marche à suivre concernant, par exemple, les projets de loi.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Trucking (Road Transport)
  • Foreign Trade
DEF

a document containing a list of goods and shipping instructions relative to a shipment, prepared and transported by a common carrier.

DEF

A document made out by the carrier at the point of origin which shows the point of origin, destination, route, consignor, consignee, description of shipment, and freight charge.

OBS

waybill and W/B : Officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Camionnage
  • Commerce extérieur
DEF

document délivré par le transporteur (chemin de fer ou camion) comprenant la description officielle d'un envoi. Ce document sert d'attestation pour les assurances en cas de sinistre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de transporte
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
  • Transporte por camión
  • Comercio exterior
DEF

Es el documento que contiene la misma información que el conocimiento de embarque, pero que no representa un contrato de transporte.

OBS

No debe confundirse con carta de porte, puesto que esta última es documento fehaciente de la existencia de un contrato de transporte.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Utilisé à l'Agence pour la promotion économique du Canada atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • School Equipment
CONT

... it is so difficult to set up a sensible sequence of frames for all possible series of responses that an equally laborious tuning process is also necessary. ... In an attempt to develop optimum paths through the frames, Smallwood (1962) suggested a method whereby the program could improve its branching decisions by accumulating evidence about the paths of all students through the frames.

CONT

... the computer is well-suited for ... amassing all kinds of details about the students' use of programs, the particular route followed through a branching program, the time taken on each part of the program, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

[...] programme de cheminement [...] préparé par l'enseignant ou le logiciel selon un diagnostic.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Official Ceremonies
OBS

Visit plans, schedule, guidelines, diagrams of places to be visited and route of motorcade (state ceremonial Branch, Secretary of State).

Français

Domaine(s)
  • Cérémonies officielles
OBS

Source : Cérémonial d'État, Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

for inventory control.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

sert au contrôle des stocks.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trucking (Road Transport)
CONT

... we teach drivers how to use tach cards, trip sheets and log books.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Camionnage
OBS

Renseignement fourni par la compagnie de transport Kingsway.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Militia; equiv. to joining instructions in Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

LATR, 76, I-225; Chaque feuille de route est composée d'une liasse comprenant cinq feuillets: Les deux premiers sont destinés respectivement à l'expéditeur et au destinataire; le troisième est destiné au contrôle; le quatrième reçoit la décharge du destinataire constatant la livraison de la marchandise; le cinquième constitue la souche (conservé par l'entrep).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :