TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

filet double [2 fiches]

Fiche 1 1999-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Typesetting and Imagesetting

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

Filet comportant des lignes parallèles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

"screw threads": Continuous helical ribs on a cylindrical shank, ... of a single helical groove is cut or formed on a cylinder, it is called a single-thread screw. Should the helix angle be increased sufficiently for a second thread to be cut between the grooves of the first thread, a double thread will be formed on the screw. Double, triple, and even quadruple threads are used whenever a rapid advance is desired, as on fountain pens and valves. The helices on a double thread start 180° apart, while those on a triple begin 120° apart.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Un filet double est formé de deux saillies hélicoïdales amorcées à 180 ° d'intervalle dont le pas égale deux fois la distance axiale entre deux filets consécutifs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :