TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

flânage [2 fiches]

Fiche 1 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

The criminal offense of remaining in certain place (such as a public street) for no apparent reason.

CONT

Criminal prohibitions against "loitering" include proscription of such behavior as remaining or wandering around a public place for purposes of begging, gambling, soliciting another to engage in sexual intercourse, or for the purpose of selling or using drugs; being masked or disguised in an unusual manner; or simply not being able to give a satisfactory explanation of one’s behavior.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

flânage : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l’ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
DEF

A go-slow tactic by which workers put a minimum effort into jobs ...

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
DEF

Comportement d'un salarié qui, pendant les heures de travail, s'attarde, perd son temps, s'absente de son poste sans raison ou s'occupe à des choses inutiles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :