TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
fléchir [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bend
1, fiche 1, Anglais, bend
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics - jumping events. 2, fiche 1, Anglais, - bend
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fléchir
1, fiche 1, Français, fl%C3%A9chir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - sauts. 2, fiche 1, Français, - fl%C3%A9chir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crimp
1, fiche 2, Anglais, crimp
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To mark a deck of cards by slightly bending or folding certain cards. 1, fiche 2, Anglais, - crimp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fléchir
1, fiche 2, Français, fl%C3%A9chir
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marquer un jeu de cartes en les courbant légèrement ou ne pliant que certaines d'entre elles. 1, fiche 2, Français, - fl%C3%A9chir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flex
1, fiche 3, Anglais, flex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bend 2, fiche 3, Anglais, bend
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Flex/bend the neck; flex the poll; bend at the poll. 3, fiche 3, Anglais, - flex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fléchir
1, fiche 3, Français, fl%C3%A9chir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- incurver 2, fiche 3, Français, incurver
correct
- arrondir 1, fiche 3, Français, arrondir
correct
- plier 1, fiche 3, Français, plier
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Incurver/plier/arrondir l'encolure; arrondir/fléchir la nuque. 1, fiche 3, Français, - fl%C3%A9chir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- encorvar
1, fiche 3, Espagnol, encorvar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- ceder 1, fiche 3, Espagnol, ceder
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Encorvar el pescuezo; ceder en la nuca. 1, fiche 3, Espagnol, - encorvar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bend
1, fiche 4, Anglais, bend
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flex 2, fiche 4, Anglais, flex
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flexionar
1, fiche 4, Espagnol, flexionar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- doblar 2, fiche 4, Espagnol, doblar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sag
1, fiche 5, Anglais, sag
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To cause to curve downward in the middle usually as a result of improper loading or supporting. 1, fiche 5, Anglais, - sag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bend
1, fiche 6, Anglais, bend
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deflect 1, fiche 6, Anglais, deflect
verbe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couder 1, fiche 6, Français, couder
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- courber 1, fiche 6, Français, courber
- fléchir 1, fiche 6, Français, fl%C3%A9chir
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- curvar 1, fiche 6, Espagnol, curvar
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- flexionar 1, fiche 6, Espagnol, flexionar
- doblegar 1, fiche 6, Espagnol, doblegar
- doblar 1, fiche 6, Espagnol, doblar
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bend
1, fiche 7, Anglais, bend
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
That length of a rectangular strip of material that will bend under its own weight to a specific angle. 1, fiche 7, Anglais, - bend
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courber
1, fiche 7, Français, courber
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ployer 1, fiche 7, Français, ployer
correct
- fléchir 1, fiche 7, Français, fl%C3%A9chir
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bag behind
1, fiche 8, Anglais, bag%20behind
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- General Mechanics (Physics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deflect
1, fiche 9, Anglais, deflect
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- come down
1, fiche 10, Anglais, come%20down
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The average yield on Government of Canada bonds with a term to maturity of 10 years or more came down in the first quarter of 1970 ... 1, fiche 10, Anglais, - come%20down
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le rendement moyen des obligations du gouvernement canadien dont l'échéance était à 10 ans ou plus a fléchi au premier trimestre de 1970 [...] 1, fiche 10, Français, - fl%C3%A9chir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- buckle
1, fiche 11, Anglais, buckle
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
ductile materials under compression loading merely swell or buckle without fracture 1, fiche 11, Anglais, - buckle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
la barre est sollicitée à la compression [p.24] il faut que la partie libre (...) soit courte par rapport à son diamètre. Dans le cas contraire, la barre fléchit. On dit qu'il y a flambage 1, fiche 11, Français, - fl%C3%A9chir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :