TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

flacon [2 fiches]

Fiche 1 2021-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Pharmacy
DEF

A container that holds medication in solution or powder form.

OBS

This plastic or glass container has a rubber stopper for a needle to be inserted.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Pharmacie
DEF

Contenant qui renferme un médicament sous forme de solution ou de poudre.

OBS

Ce contenant de plastique ou de verre a un bouchon de caoutchouc dans lequel une aiguille peut être insérée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
  • Farmacia
DEF

Frasco pequeño destinado a contener un medicamento inyectable, del cual se van extrayendo las dosis convenientes.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vial: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

flacon : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :