TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
flambage [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- track buckling
1, fiche 1, Anglais, track%20buckling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buckling 2, fiche 1, Anglais, buckling
correct, uniformisé
- sun kink 3, fiche 1, Anglais, sun%20kink
correct, uniformisé
- buckled track 2, fiche 1, Anglais, buckled%20track
uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Defect. 2, fiche 1, Anglais, - track%20buckling
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
buckling; sun kink; buckled track: terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 1, Anglais, - track%20buckling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flambage de la voie
1, fiche 1, Français, flambage%20de%20la%20voie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flambage 2, fiche 1, Français, flambage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déformation horizontale - et parfois verticale - de la voie par temps chaud, à la suite d'efforts de compression exercés par les rails dilatés. 3, fiche 1, Français, - flambage%20de%20la%20voie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flambage : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 1, Français, - flambage%20de%20la%20voie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 2, Anglais, buckling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A folding into hills and valleys. 2, fiche 2, Anglais, - buckling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flambement
1, fiche 2, Français, flambement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flambage 1, fiche 2, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le flambage ou flambement est un phénomène d'instabilité d'un matériau, qui soumis à une force de compression, a tendance à fléchir et à se déformer dans une direction perpendiculaire à la force de compression. 2, fiche 2, Français, - flambement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En géologie, on trouve aussi le phénomène de flambage, mais à une échelle bien plus grande qu'en RDM [résistance des matériaux]. La compression d'une masse continentale importante provoque à l'échelle locale ou régionale la formation d'une chaîne de montagnes. À l'échelle d'un continent entier, le flambage provoque des séries de «creux» et de «bosses» secondaires. 3, fiche 2, Français, - flambement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flambage; flambement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - flambement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Structural Testing (Materials)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 3, Anglais, buckling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- crippling 2, fiche 3, Anglais, crippling
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deformation caused by compressive forces and resulting in the bending out of line of the component or structural member involved. 3, fiche 3, Anglais, - buckling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The structural member could be a sheet, a plate, or a column. 4, fiche 3, Anglais, - buckling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle structural des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 3, Français, flambage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- flambement 2, fiche 3, Français, flambement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fléchissement brusque latéral d'une colonne sous charge axiale, d'une poutre sous charge transversale. 3, fiche 3, Français, - flambage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flambage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 3, Français, - flambage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Control estructural de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pandeo
1, fiche 3, Espagnol, pandeo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Deformación que, en piezas sometidas a cargas axiales de comprensión, se produce cuando la carga alcanza un cierto valor crítico. 2, fiche 3, Espagnol, - pandeo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Concrete Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 4, Anglais, buckling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- blowup 2, fiche 4, Anglais, blowup
correct, voir observation, nom
- blow-up 3, fiche 4, Anglais, blow%2Dup
correct, voir observation, nom
- tenting 4, fiche 4, Anglais, tenting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Localized upward movement of a slab occurring usually at a transverse joint or at a weak spot of the pavement or crack. 5, fiche 4, Anglais, - buckling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Blowup" and "blow-up" seem to be more general terms than "buckling" or "tenting", and can include "shattering blow-up", where the slab shatters instead of buckles. 6, fiche 4, Anglais, - buckling
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
buckling; blowup: terms proposed by the World Road Association. 7, fiche 4, Anglais, - buckling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Bétonnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flambement
1, fiche 4, Français, flambement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flambage 2, fiche 4, Français, flambage
correct, nom masculin
- soulèvement de dalle 3, fiche 4, Français, soul%C3%A8vement%20de%20dalle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement localisé à un joint transversal, à une fissure transversale ou à un endroit affaibli du revêtement. 4, fiche 4, Français, - flambement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les chaussées précontraintes ont des joints et lorsqu'il s'agit de joints actifs (précontrainte externe) on risque toujours, en cas d'élévation brutale de la température, des flambements localisés dus à un excentrement accidentel de la poussée ou à un léger défaut de perpendicularité du joint par rapport au feuillet moyen des dalles. 5, fiche 4, Français, - flambement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flambement; flambage : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 6, fiche 4, Français, - flambement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Hormigonado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento de la losa
1, fiche 4, Espagnol, levantamiento%20de%20la%20losa
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- levantamiento de las losas 1, fiche 4, Espagnol, levantamiento%20de%20las%20losas
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- singeing
1, fiche 5, Anglais, singeing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of fine hairs 1, fiche 5, Anglais, - singeing
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
One of the steps in the processing of pig carcasses at the packing plant. 1, fiche 5, Anglais, - singeing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 5, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brûlage des poils fins des carcasses de porc à la flamme nue. 1, fiche 5, Français, - flambage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- chamuscado
1, fiche 5, Espagnol, chamuscado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bowing
1, fiche 6, Anglais, bowing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A distortion in a peeler log that makes it concave or convex during peeling. 2, fiche 6, Anglais, - bowing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 6, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 6, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déformation apparaissant sur une bille de placage au moment du déroulage et qui se manifeste par un aspect concave ou convexe. 2, fiche 6, Français, - flambage
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Flambage du bois. 3, fiche 6, Français, - flambage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- singeing
1, fiche 7, Anglais, singeing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gassing 1, fiche 7, Anglais, gassing
correct
- singing 2, fiche 7, Anglais, singing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Singeing (also called gassing): a process applied to both yarns and fabrics to produce an even surface by burning off projecting fibres, yarn ends, and fuzz. This is accomplished by passing the fibre or yarn over a gas flame or heated copper plates at a speed sufficient to burn away the protruding material without scorching or burning the yarn or fabric. 3, fiche 7, Anglais, - singeing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 7, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grillage 2, fiche 7, Français, grillage
correct, nom masculin
- gazage 3, fiche 7, Français, gazage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] flambage (ou grillage) : il s'agit de détruire les duvets des fibrilles dépassant de la surface de certaines qualités de fil et d'étoffe, par passage rapide dans une flamme. 4, fiche 7, Français, - flambage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gazage : Action de gazer les fils des tissus (syn. : flambage, grillage). Le gazage permet de brûler des peluches dépassant le corps du fil. 3, fiche 7, Français, - flambage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Flambage ou gazage : lorsque le duvet des fils et tissus est brûlé au contact d'une flamme à gaz; grillage : consiste à brûler le duvet des fils et tissus au contact d'une plaque métallique portée au rouge. 5, fiche 7, Français, - flambage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flaming 1, fiche 8, Anglais, flaming
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 8, Français, flambage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- flameado
1, fiche 8, Espagnol, flameado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Forming
- Shipbuilding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- buckling
1, fiche 9, Anglais, buckling
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A bulge, bend, kink, or other wavy condition of the workpiece caused by compressive stresses. 2, fiche 9, Anglais, - buckling
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Constructions navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 9, Français, flambage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- flambement 2, fiche 9, Français, flambement
correct, nom masculin
- déformation 3, fiche 9, Français, d%C3%A9formation
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'instabilité de forme qui se manifeste dans des pièces soumises à un effort normal de compression. 4, fiche 9, Français, - flambage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- buckling 1, fiche 10, Anglais, buckling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 10, Français, flambage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- flambement 1, fiche 10, Français, flambement
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Destruction brutale d'une pièce ou d'une coque résistante soumise à des forces de compression. 1, fiche 10, Français, - flambage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo de navegación submarina
- Buceo (Deportes)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pandeo
1, fiche 10, Espagnol, pandeo
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
side-rail mash is a buckled area located underneath the side-rail, directly behind or in front of the front crossmember, or directly over the rear-axle housing. 2, fiche 11, Anglais, - mash
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- flambage
1, fiche 11, Français, flambage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- flambement 1, fiche 11, Français, flambement
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Déformation, courbure d'une pièce longue sous l'effet de la compression qu'elle subit en bout. 1, fiche 11, Français, - flambage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :