TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

fonds propres de catégorie 1 [1 fiche]

Fiche 1 2012-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
CONT

The accord called for internationally active banks to achieve a capital ratio equal to 8% of the bank's risk-weighted credit exposure by the end of 1992. The capital consists of two types: Tier 1, or core, capital and Tier 2 capital. Tier 1 capital consists of disclosed reserves, common stock and non-cumulative preferred stock.

Terme(s)-clé(s)
  • Tier-1 capital

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

Les fonds propres sont de deux catégories. La catégorie 1 (le «noyau de fonds propres») comprend les éléments de fonds propres de la plus grande qualité. Les éléments de catégorie 2 (les «fonds propres complémentaires») ne répondent pas à l'une ou l'autre des deux premières caractéristiques des fonds propres que nous venons de citer mais contribuent à la force globale d'une entreprise prospère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
CONT

La titular de Economía concreta que los elementos que se incluirán en el concepto de capital principal son: "capital, reservas, primas de emisión, intereses minoritarios; más los instrumentos suscritos por el FROB [Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria] y transitoriamente instrumentos obligatoriamente convertibles en acciones; y, minorados por resultados negativos y pérdidas, activos inmateriales y ajustes por valoración".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :