TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

fragile [9 fiches]

Fiche 1 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
DEF

[Referring to someone] having less than a normal amount of strength or force : very weak.

OBS

frail: implies delicacy and slightness of constitution or structure.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Petrography
DEF

Said of a rock that fractures at less than 3-5% deformation or strain.

CONT

A mineral is said to be brittle when it crumbles to a powder instead of yielding a slice.

OBS

brittle: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Pétrographie
CONT

[...] un minéral peut être cassant (cérusite) ou tenace (staurotite) [...]

OBS

cassant: terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Petrografía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
  • Symptoms (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
  • Symptômes (Médecine)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Expédition et livraison
DEF

Indication apposée sur les colis qui exigent une manutention délicate.

OBS

Ces deux expressions [«handle with care» et «fragile»] sont bien caractéristiques du génie propre de chaque langue. L'anglais, plus concret, dit explicitement ce qu'il faut faire; le français, plus abstrait, se contente de donner une caractéristique du colis et laisse aux manipulateurs le soin de tirer les conclusions concernant le soin à prendre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Expedición y entrega
DEF

Mención señalada con una etiqueta cuando se transporta un objeto que puede romperse fácilmente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Se dit d'un matériau ou d'un système dans lequel des contraintes de niveau relativement faible provoquent des déformations discontinues.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rheology
  • Strength of Materials
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

Structural steel, both plain carbon and those of low-alloy content, may fail in a brittle manner at low temperature. ... Once a brittle crack has started ... it may traverse a considerable distance before it has stopped.

Français

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Résistance des matériaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Se dit (...) d'un solide lorsqu'il se rompt sans déformation permanente appréciable (...) à la suite d'un faible déplacement relatif des deux lèvres de la surface de rupture.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

revêtu de la mention «fragile» (Harrap)

OBS

L'Académie répare parfois des oublis; ainsi cassable, «qu'on peut casser aisément», et cathédrale, «église épiscopale», ont enfin été jugés dignes de figurer dans le Dictionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
CONT

The U.S./Canadian Bilateral Research Consultation Group (Altshuller and McBean, 1980) has classified as "sensitive" those aquatic systems in which calcium concentrations are observed to be below 200 microequivalents/l.

CONT

A receptor or receptor area is said to be susceptible if it is both sensitive, and receiving a pollutant loading or stress.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :