TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

freiner [11 fiches]

Fiche 1 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Tactics
DEF

Slow down an enemy by inflicting maximum damage on it, while trading space for time, without becoming decisively engaged.

OBS

delay: This is a mission/task verb.

OBS

delay: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

delay: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Tactique militaire
DEF

Ralentir un ennemi en lui causant le plus de dommages possible, tout en acceptant de perdre du terrain pour gagner du temps, sans s'engager de manière décisive.

OBS

freiner : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

freiner : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

freiner : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

To apply the brakes in order to slow down or stop a road vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage
DEF

Actionner le frein afin de permettre le ralentissement ou l'arrêt complet d'un véhicule routier.

OBS

Dans la langue générale, les expressions «actionner le frein» et «serrer le frein» rendent la même idée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Componentes mecánicos)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por camión
DEF

Accionar el freno para moderar o detener el desplazamiento de un vehículo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

A less dramatic use for thrust reversers is the powerback, a maneuver in which an aircraft is backed up under its own power. As a matter of procedure, pilots are cautioned not to apply brakes while powering back, as this may cause the aircraft to settle on its tail. Stops are made instead by first applying forward thrust and then braking normally once forward motion begins.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

Pour actionner le circuit de freinage, on doit appuyer sur la partie supérieure des palonniers. Cette force est transmise aux freins respectifs par le circuit hydraulique. Ce circuit hydraulique est entièrement indépendant des autres circuits hydrauliques de l'appareil.

OBS

appuyer sur les freins; freiner : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
OBS

to curtail abuses.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

mettre un frein aux abus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Luge, Bobsledding and Skeleton
OBS

Bobsleigh term(s).

OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Luge, bobsleigh et skeleton
OBS

Terme(s) de bobsleigh.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
CONT

Debris on the ice can stop a moving rock from getting at its target or put it out of its path.

OBS

For the same reasons, a moving rock can be slowed down and its path, shortened.

Français

Domaine(s)
  • Curling
CONT

Des débris sur la glace peuvent interrompre le déplacement d'une pierre en mouvement ou l'orienter dans une trajectoire autre que celle qui lui a été impartie.

OBS

Pour les mêmes raisons, le déplacement d'une pierre peut être ralenti ou sa trajectoire, raccourcie.

Terme(s)-clé(s)
  • freiner

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Translation (General)
CONT

Increases in value-added and personal income taxes have constrained consumption spending growth which is expected to moderate to 1.7% in 1993 but improve gradually to 2.3% in 1994.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les hausses de taxes sur la valeur ajoutée et d'impôt sur le revenu des particuliers ont freiné la croissance des dépenses à la consommation qui n'atteindra qu'environ 1,7 pour 100 en 1993, mais qui devrait graduellement grimper à 2,3 pour 100 en 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

If both steering toggles are pulled down simultaneously, the inherent forward speed of the canopy is reduced or 'braked'.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

[...] les relativeurs laissent aller leur aile au maximum de sa vitesse et la freinent au dernier moment [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Quand le verbe "éviter" est suivi de la conjonction que, le verbe de la proposition complétive peut toujours être accompagné de "ne" sans qu'il y ait négation formelle dans la pensée : pour éviter que mon père ne me trouvât encore là. (Proust)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

a restrictor valve which dampens extension of the rod

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

d'un clapet de freinage freinant la sortie de la tige

OBS

atterrisseur

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :