TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
fronde [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sling
1, fiche 1, Anglais, sling
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simple weapon in the form of a scrap or loop, used to hurl stones or other small missiles. 2, fiche 1, Anglais, - sling
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A sling has a small cradle or pouch in the middle of two lengths of cord. The sling stone is placed in the pouch. The middle finger or thumb is placed through a loop on the end of one cord, and a tab at the end of the other cord is placed between the thumb and forefinger. The sling is swung in an arc, and the tab released at a precise moment. This frees the projectile to fly to the target. The sling essentially works by extending the length of a human arm, thus allowing stones to be thrown much farther than they could be by hand. 3, fiche 1, Anglais, - sling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fronde
1, fiche 1, Français, fronde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme de jet utilisant la force centrifuge, formée d'une pièce de matière souple (cuir, etc.), attachée à deux lanières, dans laquelle est placé le projectile (balle ou pierre). 2, fiche 1, Français, - fronde
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une fois la balle placée dans la poche, le lanceur tenant la lanière longue dans la paume et la courte entre le pouce et l'index fait tournoyer la poche de la fronde sur le côté ou au-dessus de sa tête, puis lâche la lanière la plus courte en direction de la cible. Le projectile ainsi libéré part avec une vitesse initiale égale à la vitesse acquise pendant le mouvement circulaire, en général de l'ordre de 10 m/s. 3, fiche 1, Français, - fronde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- four-tailed bandage
1, fiche 2, Anglais, four%2Dtailed%20bandage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a piece of material cut so as to produce two tails at each end. 1, fiche 2, Anglais, - four%2Dtailed%20bandage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- four tailed bandage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fronde
1, fiche 2, Français, fronde
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de tissu rectangulaire, étroite, divisée longitudinalement jusqu'à la rencontre d'un plein central. Il résulte «quatre chefs» de cette division. 1, fiche 2, Français, - fronde
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fronda
1, fiche 2, Espagnol, fronda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vendaje de lienzo, de cuatro cabos y forma de honda, que se emplea en el tratamiento de las fracturas y heridas. 1, fiche 2, Espagnol, - fronda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frond
1, fiche 3, Anglais, frond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A large leaf or leaflike structure. The term is most frequently used of the dissected leaves of ferns, cycads, and palms. More rarely it is applied to the thalli of foliose lichens and certain macroscopic algae. 2, fiche 3, Anglais, - frond
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... leafy branch, ... a leaf; specifically, a) the leaf of a fern b) the leaf of a palm ... the leaflike part, or shoot, of a lichen, seaweed, duckweed, etc. 1, fiche 3, Anglais, - frond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fronde
1, fiche 3, Français, fronde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom ancien donné aux thalles qui présentent une apparence aplatie et foliacée. Nom donné également à la feuille des fougères dont les lobes sont les pinnules. 2, fiche 3, Français, - fronde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Feuille des plantes acotylédones. "Les frondes des fougères". - Thalle aplati en lame de certaines algues. 3, fiche 3, Français, - fronde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fronda
1, fiche 3, Espagnol, fronda
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hoja de los helechos. 1, fiche 3, Espagnol, - fronda
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fronde
1, fiche 4, Français, fronde
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'orthèse hélicoïdale (...) s'enroule autour du membre inférieur. Le choix de l'articulation de genou est conditionné par l'examen clinique. La plaque condylienne suit les mouvements du condyle interne lors des rotations et supporte une fronde sous-rotulienne. 2, fiche 4, Français, - fronde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :