TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
générateur de fumée [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smoke generator
1, fiche 1, Anglais, smoke%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smoke generator system 2, fiche 1, Anglais, smoke%20generator%20system
correct
- smoke generator set 3, fiche 1, Anglais, smoke%20generator%20set
correct
- SGS 4, fiche 1, Anglais, SGS
correct
- SGS 4, fiche 1, Anglais, SGS
- smoke generating system 4, fiche 1, Anglais, smoke%20generating%20system
correct
- smoke screen generator 5, fiche 1, Anglais, smoke%20screen%20generator
correct
- smoke-generating set 6, fiche 1, Anglais, smoke%2Dgenerating%20set
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The M58 smoke generator system is composed of M56 smoke generator components integrated into an M113 type chassis. 7, fiche 1, Anglais, - smoke%20generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de fumée
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil fumigène 2, fiche 1, Français, appareil%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
- système fumigène 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Certains chars disposent également de générateurs fixes de fumée qui peuvent produire de la fumée en continu. Généralement ces générateurs de fumée fonctionnent en injectant du fioul dans l'échappement où il ne brûle que partiellement créant un écran de fumée dense. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- smoke producer
1, fiche 2, Anglais, smoke%20producer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- firebox 1, fiche 2, Anglais, firebox
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur de fumée
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fumigène 2, fiche 2, Français, fumig%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans lequel on brûle du bois pour produire de la fumée. 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir d'un simple foyer ou d'un appareil plus ou moins mécanisé, par exemple le fluidiseur, le générateur de fumée à friction, etc. 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fumígeno
1, fiche 2, Espagnol, fum%C3%ADgeno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Artefacto productor de humos y nieblas artificiales [...]. 1, fiche 2, Espagnol, - fum%C3%ADgeno
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smoke generator
1, fiche 3, Anglais, smoke%20generator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apparatus used to produce insecticidal smoke, as from slow-burning pellets, canisters, fumigant candles, etc., in which the insecticide is mixed with some inflammable material which is ignited. 1, fiche 3, Anglais, - smoke%20generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur de fumée
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour produire des fumées insecticides au moyen de comprimés ou de grains à combustion lente, de bougies fumigènes, etc., et dans lequel l'insecticide est mélangé à une substance inflammable. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- automatic smoke producer 1, fiche 4, Anglais, automatic%20smoke%20producer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur de fumée 1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :