TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

goupillon [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

aspergillum: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

goupillon : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
DEF

a short length of thin wires twisted so as to hold tiny tufts of yarn and used to clean the stem of a tobacco pipe, etc.

Français

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
OBS

Petite brosse très fine en longueur qui sert à nettoyer le tuyau de la pipe.

Terme(s)-clé(s)
  • nettoie-pipe

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Religion (General)
DEF

A kind of brush or stick used to sprinkle holy water.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Religion (Généralités)
DEF

Boule de métal creuse, percée de trous et fixée à un manche, destinée, dans la liturgie, à asperger d'eau bénite.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

ISTA, 6-D pp 501F - 134-A

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

RA

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Special brush for cleaning the interior of bottles.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Brosse cylindrique à manche pour nettoyer l'intérieur des bouteilles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :