TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

grenu [4 fiches]

Fiche 1 2015-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
OBS

(formation minérale)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
CONT

Blue ore may be friable to crumbly or nodular, or hard coherent and lumpy ...

PHR

Lumpy aggregate.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

Le minerai de fer bleu peut être soit friable à granulaire ou noduleux, ou bien encore cohérent, dur et grumeleux [...]

PHR

Agrégat grumeleux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Showing granulated surface.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Grenu, ue. Riche en grains. Se dit [...] des tissus dont le grain est apparent.

DEF

Grené, ée. Qui offre à la vue et au toucher une multitude de petits grains très rapprochés.

CONT

Tissu crêpe. Sous cette dénomination sont classés tous les tissus qui présentent une surface grenue, à grain non lisse [...].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Tests (Construction)
DEF

Said of a soil that has relatively low shear strength when air-dried and low cohesion when wet, e.g. a sandy soil.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Essais du sol (Construction)
CONT

(...) les sables ne possèdent pas de cohésion : ce sont des sols pulvérulents.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :