TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

groseillier de Ceylan [1 fiche]

Fiche 1 2010-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
DEF

A large, bright green bush originating from Sri Lanka. The fruit is round, the size of a muscat grape, purple-red in colour with velvety skin. The fruit is very juicy, sourish and considered the most excellent fruit for jams.

CONT

Dovyalis hebecarpa (Gardner) Warb., Flacourtiaceae, Ceylon gooseberry, or kitembilla: [Sometimes misspelled "Doryalis."] Shrubs (or small trees to 20') with arching, spiny branches and with flowers on separate plants. Leaves alternate; petioles woolly and pink; blades simple, 3-nerved at base, with velvety hairs, 2-4" long. Flowers without petals, inconspicuous, clustered in leaf axils. Berries ½-1" (1.25 to 2.5 cm) across, with 9 to 12 seeds; skin bitter, thin, orange to dark purple, velvety; pulp luscious, sweet, acidic, purple; and resembling gooseberries in size and flavor. Native to Ceylon and India, this species can be grown in south and central Florida.

Terme(s)-clé(s)
  • Doryalis hebecarpa

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Dovyalis hebecarpa Warb. Cet arbuste au joli feuillage abondant vert tendre et lancéolé est armé d'épines redoutables qui ont heureusement tendance à disparaître lorsque les plantes vieillissent. Il n'empêche que le nom du genre (Dovyalis) vient du grec «doru» qui signifie lance [;] il pourra donc être utilisé pour constituer des haies défensives efficaces. Il produit en abondance des petits fruits de la taille d'une groseille à maquereaux, pourpre foncé, très riches en vitamine C lorsque mangés crus, mais on peut aussi en faire des gelées ou des boissons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :