TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

groupe d'objectifs [2 fiches]

Fiche 1 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Field Artillery
DEF

Two or more targets on which fire is desired simultaneously.

OBS

A group of targets is designated by a letter/number combination or a nickname.

OBS

group of targets: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Artillerie de campagne
DEF

[...] deux ou plusieurs objectifs sur lesquels on désire tirer simultanément.

OBS

Un groupe d'objectifs est désigné par une combinaison de lettres et de chiffres, ou par une appellation conventionnelle.

OBS

groupe d'objectifs : terme normalisé par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
  • Artillería de campaña
DEF

Dos o más objetivos que han de ser batidos simultáneamente.

OBS

Se designa por una combinación de letras y/o números o por un nombre convencional.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
OBS

... identifying ministerial goals and classifying those with similar characteristics into "goal areas".

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :