TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
gruau d'avoine [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- oat grits
1, fiche 1, Anglais, oat%20grits
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coarsely grind (like corn meal) your whole oats until you have one cup of oat grits. 2, fiche 1, Anglais, - oat%20grits
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grits: Corn or other grain, soybeans, etc. ground more coarsely than for flour or meal. 3, fiche 1, Anglais, - oat%20grits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Especially, in the South, hominy ground coarsely: grits are eaten as porridge, as a side dish, and in casseroles. 3, fiche 1, Anglais, - oat%20grits
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gruau d'avoine
1, fiche 1, Français, gruau%20d%27avoine
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi les céréales à grains entiers (le meilleur choix), on doit compter quatre grandes catégories. Les céréales à cuisson longue (blé concassé, gruau d'avoine ou avoine roulé) demandent un peu de temps. 2, fiche 1, Français, - gruau%20d%27avoine
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le gruau d'avoine peut se préparer comme le riz complet ou être utilisé dans les soupes et sous forme de bouillie après concassage. 3, fiche 1, Français, - gruau%20d%27avoine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oat groat 1, fiche 2, Anglais, oat%20groat
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 2, Anglais, - oat%20groat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gruau d'avoine
1, fiche 2, Français, gruau%20d%27avoine
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 2, Français, - gruau%20d%27avoine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gruau d'avoine
1, fiche 3, Français, gruau%20d%27avoine
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :