TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

heure de dépassement [2 fiches]

Fiche 1 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
OBS

Additional hours worked.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Heures excédentaires faites.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

Both the arriving and leaving times of a train are in full-faced type when both are meeting or passing times or when one or more trains are to meet or pass it between those times.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

L'heure d'arrivée et l'heure de départ d'un train sont données en caractères gras quand elles sont toutes deux des heures de croisement ou de dépassement ou quand un ou plusieurs trains doivent croiser ou dépasser le train en question entre ces deux heures.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :