TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
hippodrome [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- racetrack pattern
1, fiche 1, Anglais, racetrack%20pattern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- circular path 2, fiche 1, Anglais, circular%20path
- ring 3, fiche 1, Anglais, ring
nom
- racetrack 4, fiche 1, Anglais, racetrack
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If the flow of aircraft is greater than the facility can cope with, aircraft are delayed by either reducing their speeds en route or detaining them at specified radio fixes within the area of the facility. The latter method is referred to as "stacking". In a stack aircraft navigate around a fix in a racetrack pattern and are separated vertically by 1,000-ft intervals. 1, fiche 1, Anglais, - racetrack%20pattern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hippodrome
1, fiche 1, Français, hippodrome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'avion en attente se voit assigner une altitude d'attente et doit décrire un circuit bien déterminé dénommé hippodrome. 2, fiche 1, Français, - hippodrome
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
En cas d'attente avant l'atterrissage, l'aéronef décrit une trajectoire en forme d'hippodrome dont les dimensions, exprimées en temps de vol constant, dépendent de la vitesse normale d'attente de l'aéronef à un régime économique [...] Si plusieurs aéronefs sont en attente, ils circulent sur leurs «hippodromes» respectifs, en formant un pile d'attente où leurs altitudes s'étagent de 300 en 300 m. 3, fiche 1, Français, - hippodrome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hippodrome : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - hippodrome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Facilities and Venues
- Urban Sites
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hippodrome
1, fiche 2, Anglais, hippodrome
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- racetrack 2, fiche 2, Anglais, racetrack
correct, voir observation
- race track 3, fiche 2, Anglais, race%20track
correct, voir observation
- race-track 4, fiche 2, Anglais, race%2Dtrack
correct, voir observation
- racecourse 2, fiche 2, Anglais, racecourse
correct, voir observation
- race course 3, fiche 2, Anglais, race%20course
correct, voir observation
- race-course 5, fiche 2, Anglais, race%2Dcourse
correct, voir observation
- raceway 4, fiche 2, Anglais, raceway
correct, voir observation
- race way 3, fiche 2, Anglais, race%20way
correct, voir observation
- race-way 6, fiche 2, Anglais, race%2Dway
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An arena for equestrian performances. 7, fiche 2, Anglais, - hippodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A racetrack includes the racing track, viewing stands, etc.; to mean "the place where races are held", the use of the one-word terms is preferable. Because these terms also mean "a track or a course on which races with horses or vehicles are run", one must thus distinguish between the racetrack or race track, the whole, with the race or racing track, a part of the whole. 6, fiche 2, Anglais, - hippodrome
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Installations et sites (Sports)
- Sites (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hippodrome
1, fiche 2, Français, hippodrome
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- champ de courses 2, fiche 2, Français, champ%20de%20courses
correct, nom masculin
- champ de course 3, fiche 2, Français, champ%20de%20course
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu aménagé et organisé pour les courses de chevaux. 4, fiche 2, Français, - hippodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Terrain de sport hippique; champ de courses. 5, fiche 2, Français, - hippodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hippodrome d'Auteuil, de Longchamp [...] Les tribunes, la piste, la pelouse, le pesage d'un hippodrome. 5, fiche 2, Français, - hippodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certaines sources confondent, par erreur, la «piste de course» même (racing track, track), l'enceinte où se déroule la course, et l'«hippodrome» (race track, race course, race way), l'ensemble des installations regroupant la piste, les tribunes, le champ intérieur, la pelouse, le passage, les aires d'échauffement, etc. Ces deux termes ne sont pas synonymes; ainsi un dira «la piste de course(s) d'un hippodrome», bien que souvent on utilise «piste de courses» pour signifier un hippodrome. 6, fiche 2, Français, - hippodrome
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- piste de course
- piste de courses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Instalaciones y sedes deportivas
- Emplazamientos urbanos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hipódromo
1, fiche 2, Espagnol, hip%C3%B3dromo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lugar destinado a hacer carreras deportivas, especialmente de caballos. 2, fiche 2, Espagnol, - hip%C3%B3dromo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :