TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

immeuble non résidentiel [2 fiches]

Fiche 1 1995-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Real Estate
CONT

[When rererring to loans the term "non-residential property" includes] all property not classified as residential property, including such commercial structures as hotels, stores, office buildings, garages, theatres, warehouses, industrial plants, institutional properties, farms and vacant land. [Office of the Superintendent of Financial Institutions-Glossary].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Immobilier
CONT

[En parlant de prêts le terme «immeuble non résidentiel» comprend] tout immeuble non classé comme immeuble résidentiel, par exemple des bâtiments à usage commercial tels que des hôtels, magasins, édifices à bureaux, garages, théâtres, entrepôts, usines, immeubles d'institutions, exploitations agricoles et terrains inoccupés. [Bureau du surintendant des institutions financières-Glossaire].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :