TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
impulsion de déclenchement [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gating pulse
1, fiche 1, Anglais, gating%20pulse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pulse which permits the operation of a circuit. 2, fiche 1, Anglais, - gating%20pulse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impulsion de déclenchement
1, fiche 1, Français, impulsion%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impulso de desbloqueo
1, fiche 1, Espagnol, impulso%20de%20desbloqueo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impulso de compuerta 1, fiche 1, Espagnol, impulso%20de%20compuerta
nom masculin
- pulso de compuerta 2, fiche 1, Espagnol, pulso%20de%20compuerta
nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impulso que permite el funcionamiento de un circuito. 2, fiche 1, Espagnol, - impulso%20de%20desbloqueo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Lasers and Masers
- Electronic Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trigger pulse
1, fiche 2, Anglais, trigger%20pulse
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- triggering-lead pulse 2, fiche 2, Anglais, triggering%2Dlead%20pulse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A pulse used to initiate some function, for example, a triggered sweep or delay ramp. 3, fiche 2, Anglais, - trigger%20pulse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trigger pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - trigger%20pulse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Masers et lasers
- Ensembles électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- impulsion de déclenchement
1, fiche 2, Français, impulsion%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impulsion de déclenchement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - impulsion%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Láser y máser
- Sistemas electrónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- impulso activador
1, fiche 2, Espagnol, impulso%20activador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- impulso disparador 1, fiche 2, Espagnol, impulso%20disparador
correct, nom masculin, uniformisé
- impulso inicial de disparo 2, fiche 2, Espagnol, impulso%20inicial%20de%20disparo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impulso activador; impulso disparador : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - impulso%20activador
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- releasing impulse
1, fiche 3, Anglais, releasing%20impulse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of targets 1, fiche 3, Anglais, - releasing%20impulse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Biathlon term(s) 2, fiche 3, Anglais, - releasing%20impulse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- impulsion de déclenchement
1, fiche 3, Français, impulsion%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
des cibles 1, fiche 3, Français, - impulsion%20de%20d%C3%A9clenchement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de biathlon 2, fiche 3, Français, - impulsion%20de%20d%C3%A9clenchement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :