TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
inégal [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spotty 1, fiche 1, Anglais, spotty
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manque d'uniformité 1, fiche 1, Français, manque%20d%27uniformit%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- manque d'ensemble 1, fiche 1, Français, manque%20d%27ensemble
- inégal 1, fiche 1, Français, in%C3%A9gal
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Travail, exécution) qui manque d'ensemble, d'uniformité; inégal. 1, fiche 1, Français, - manque%20d%27uniformit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-01-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- patchy 1, fiche 2, Anglais, patchy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spotty 2, fiche 2, Anglais, spotty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par endroits 1, fiche 2, Français, par%20endroits
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épars 1, fiche 2, Français, %C3%A9pars
- inégal 2, fiche 2, Français, in%C3%A9gal
- irrégulier 3, fiche 2, Français, irr%C3%A9gulier
- ici et là 1, fiche 2, Français, ici%20et%20l%C3%A0
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glass Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pebbly 1, fiche 3, Anglais, pebbly
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
a pebbly surface 1, fiche 3, Anglais, - pebbly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Industrie du verre
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- rugueux 1, fiche 3, Français, rugueux
- raboteux 1, fiche 3, Français, raboteux
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poor to good 1, fiche 4, Anglais, poor%20to%20good
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peas are poor to good- pr 1967 1, fiche 4, Anglais, - poor%20to%20good
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
la qualité des pois est inégale 1, fiche 4, Français, - in%C3%A9gal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ill-matched 1, fiche 5, Anglais, ill%2Dmatched
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spotty 1, fiche 6, Anglais, spotty
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :