TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
inclinaison [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Earthmoving
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- batter
1, fiche 1, Anglais, batter
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rake 2, fiche 1, Anglais, rake
correct, nom, uniformisé
- batter slope 3, fiche 1, Anglais, batter%20slope
correct
- battice 4, fiche 1, Anglais, battice
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A receding upward slope of the outer face of a structure. 5, fiche 1, Anglais, - batter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term is used with buildings and non-building structures to identify when a wall is intentionally built with an inward slope. 6, fiche 1, Anglais, - batter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rake: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - batter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
batter: term proposed by the World Road Association. 7, fiche 1, Anglais, - batter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
- Étayage et consolidation (Construction)
- Terrassement
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fruit
1, fiche 1, Français, fruit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 1, Français, inclinaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par fruit, on entend traditionnellement la légère inclinaison ou pente qui est donnée aux parements d'un mur de façon à ce que celui-ci soit non pas strictement vertical mais d'épaisseur décroissante de la base au sommet. Cette technique vise à renforcer l'équilibre et la solidité du mur en contrecarrant les forces tendant à déjeter celui-ci d'un côté ou d'autre. 3, fiche 1, Français, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression du fruit (ou du contre-fruit) est soit celle de l'angle formé avec la verticale, soit la valeur de l'écart d'aplomb par unité de hauteur. 4, fiche 1, Français, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - fruit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fruit : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 1, Français, - fruit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Soportes y refuerzos (Construcción)
- Remoción de tierras
- Paredes y mamparas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de desplome
1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20desplome
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 1, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una estructura metálica de planta curva. Mide en conjunto 235 metros y su anchura total es de 4,5 metros. Se sustenta en 46 tirantes que parten de un mástil central de una longitud de 90 metros. El mástil se ha instalado con una inclinación o ángulo de desplome de 29,5° [...] 1, fiche 1, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20desplome
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mining Operations
- Oil Drilling
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hade
1, fiche 2, Anglais, hade
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 2, Anglais, rise
correct, nom
- underlay 2, fiche 2, Anglais, underlay
correct, nom
- inclination 3, fiche 2, Anglais, inclination
- lateral flexion 4, fiche 2, Anglais, lateral%20flexion
- angle of hade 5, fiche 2, Anglais, angle%20of%20hade
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The angle that a structural surface makes with the vertical, measured perpendicular to the strike. 2, fiche 2, Anglais, - hade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The complement of the dip. 2, fiche 2, Anglais, - hade
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Hade of a fault plane. 6, fiche 2, Anglais, - hade
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Fault hade. 7, fiche 2, Anglais, - hade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Forage des puits de pétrole
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 2, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écart de la verticale 2, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20de%20la%20verticale
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Angle fait par un puits avec la verticale, à quelque profondeur que ce soit. 3, fiche 2, Français, - inclinaison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour être réputé vertical, un puits ne doit présenter en aucun point plus de 3 degrés d'inclinaison. 3, fiche 2, Français, - inclinaison
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Inclinaison d'une faille. 4, fiche 2, Français, - inclinaison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Perforación de pozos petrolíferos
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 2, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ángulo formado por el eje de un pozo y la vertical. 1, fiche 2, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Si mide menos de 3º, el pozo es considerado como vertical a efectos prácticos. 1, fiche 2, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Basketball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tilting
1, fiche 3, Anglais, tilting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A legal manoeuvre, tilting occurs when a player lifts one rear wheel with one front caster off the floor while using one or both hands to shoot, pass or handle the ball. 1, fiche 3, Anglais, - tilting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Basket-ball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 3, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement permis qui se produit lorsqu'un joueur lève une roue arrière en maintenant une roulette avant en contact avec le sol et qu'il utilise une main, ou deux, pour lancer le ballon, le passer ou le dribler. 1, fiche 3, Français, - inclinaison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes para personas con discapacidad
- Básquetbol
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inclinarse
1, fiche 3, Espagnol, inclinarse
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inclinarse es una acción comenzada por un jugador que, sin tener una o dos manos en contacto con las ruedas, alza una rueda trasera y una pequeña delantera del mismo lado, mientras está efectuando un lanzamiento, defendiendo, recibiendo o intentando interceptar un pase, rebotando o interviniendo en el juego entre dos inicial. Inclinarse es legal. 1, fiche 3, Espagnol, - inclinarse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inclinarse: en este caso, el verbo infinitivo pronominal "inclinarse" cumple función de sustantivo: "el inclinarse no constituye una infracción". 2, fiche 3, Espagnol, - inclinarse
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 4, Anglais, tilt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the arctangent of the ratio of the vertical gradient to the magnitude of horizontal gradient of the magnetic field. 2, fiche 4, Anglais, - tilt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 4, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle du vecteur champ magnétique avec l'horizontale du lieu. 2, fiche 4, Français, - inclinaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slant
1, fiche 5, Anglais, slant
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slope 1, fiche 5, Anglais, slope
correct, nom
- inclination 1, fiche 5, Anglais, inclination
correct
- declivity 1, fiche 5, Anglais, declivity
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A slanting direction, line or plane. 1, fiche 5, Anglais, - slant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 5, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 5, Français, inclinaison
correct, nom féminin
- déclivité 2, fiche 5, Français, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison, déclivité d'un terrain, d'une surface par rapport à l'horizon. 3, fiche 5, Français, - pente
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] altitude [...] exposition [...] pente. [Caractéristiques apparaissant dans un tableau phytosociologique.] 4, fiche 5, Français, - pente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pendiente
1, fiche 5, Espagnol, pendiente
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 5, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plunge
1, fiche 6, Anglais, plunge
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pitch 2, fiche 6, Anglais, pitch
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The inclination of a fold axis or other linear structure, measured in the vertical plane. 3, fiche 6, Anglais, - plunge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plunge: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 6, Anglais, - plunge
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Dragfold plunge. 5, fiche 6, Anglais, - plunge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plongement
1, fiche 6, Français, plongement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 6, Français, inclinaison
correct, nom féminin
- plongée 3, fiche 6, Français, plong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Valeur de l'angle aigu que forme avec l'horizontale une ligne structurale inclinée (axe de pli, strie, linéation). 4, fiche 6, Français, - plongement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] l'angle entre le plan horizontal et le plan d'inclinaison donne le plongement. 5, fiche 6, Français, - plongement
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison, angle du plan principal des galets moyens et du plan de stratification, se mesure au rapporteur-niveau dans la direction du transport déjà déterminée par l'étude de l'orientation; [...] 6, fiche 6, Français, - plongement
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Plongement d'un pli d'entraînement. 7, fiche 6, Français, - plongement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plongement; inclinaison; plongée : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 6, Français, - plongement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Testing and Debugging
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- skew
1, fiche 7, Anglais, skew
correct, nom, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- tape skew 2, fiche 7, Anglais, tape%20skew
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The angular or longitudinal deviation of a tape row from a specified reference. 3, fiche 7, Anglais, - skew
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
skew: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 7, Anglais, - skew
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Test et débogage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- obliquité
1, fiche 7, Français, obliquit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- effet d'obliquité 1, fiche 7, Français, effet%20d%27obliquit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- inclinaison 2, fiche 7, Français, inclinaison
correct, nom féminin
- lacet 3, fiche 7, Français, lacet
nom masculin
- obliquité transversale 3, fiche 7, Français, obliquit%C3%A9%20transversale
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déviation angulaire ou longitudinale d'une rangée de bande par rapport à une référence spécifiée. 4, fiche 7, Français, - obliquit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
effet d'obliquité; obliquité : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 7, Français, - obliquit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Prueba y depuración
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- oblicuidad
1, fiche 7, Espagnol, oblicuidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- inclinación 1, fiche 7, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- sesgo 2, fiche 7, Espagnol, sesgo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora (ordenador) y en la exploración óptica, es una condición que tiene lugar cuando un carácter, línea o símbolo impreso no está ni paralelo ni en ángulo rectos con el extremo delantero. 3, fiche 7, Espagnol, - oblicuidad
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- envés
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- The Earth (Astronomy)
- Surveying
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dip
1, fiche 8, Anglais, dip
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- magnetic inclination 2, fiche 8, Anglais, magnetic%20inclination
correct
- magnetic dip 3, fiche 8, Anglais, magnetic%20dip
- inclination 3, fiche 8, Anglais, inclination
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The angle formed with the horizon by a magnetic needle free to rotate in the vertical plane of the magnetic meridian that is 0° at the magnetic equator and 90° at the magnetic poles. 3, fiche 8, Anglais, - dip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Terre (Astronomie)
- Arpentage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 8, Français, inclinaison
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- inclinaison magnétique 1, fiche 8, Français, inclinaison%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme l'aiguille aimantée avec le plan horizontal. 1, fiche 8, Français, - inclinaison
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - inclinaison
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 9, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
On slopes where the trails traverse, they must be wide enough to allow for good preparation. 2, fiche 9, Anglais, - slope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 9, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 9, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans les pentes en dévers, [les pistes] doivent être assez larges pour rendre possible une bonne préparation. 3, fiche 9, Français, - pente
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-12-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inclination
1, fiche 10, Anglais, inclination
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lateral inclination of the track is the slope from the inside of the track to the outer edge or vice versa. (Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association.) 2, fiche 10, Anglais, - inclination
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The maximum allowance for lateral inclination of tracks shall not exceed 1:100 and the inclination in the running direction shall not exceed 1:1000. 3, fiche 10, Anglais, - inclination
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- déclivité
1, fiche 10, Français, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 10, Français, inclinaison
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La marge d'inclinaison latérale des pistes sera de 1/100 maximum; celle de l'inclinaison dans le sens de la course sera de 1/1000 maximum. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lead angle
1, fiche 11, Anglais, lead%20angle
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The acute angle between the tangent to a helix and a plane perpendicular to the axis of the cylinder on which the helix lies. 2, fiche 11, Anglais, - lead%20angle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lead angle: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - lead%20angle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 11, Français, inclinaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu de la tangente à une hélice avec un plan de section droite du cylindre portant l'hélice. 2, fiche 11, Français, - inclinaison
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
inclinaison : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - inclinaison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pitch
1, fiche 12, Anglais, pitch
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- roof pitch 2, fiche 12, Anglais, roof%20pitch
correct
- slope 3, fiche 12, Anglais, slope
correct, nom
- roof slope 4, fiche 12, Anglais, roof%20slope
correct
- slope of a roof 5, fiche 12, Anglais, slope%20of%20a%20roof
correct
- pitch of a roof 6, fiche 12, Anglais, pitch%20of%20a%20roof
correct
- slope of roof 7, fiche 12, Anglais, slope%20of%20roof
correct
- pitch of roof 8, fiche 12, Anglais, pitch%20of%20roof
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incline of a roof expressed as a ratio of vertical rise to horizontal run. For example, a roof that rises at the rate of 4 in. for each 12 in. of run is designated as having a 4 in. 12 slope. 8, fiche 12, Anglais, - pitch
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The slope of a roof is generally referred to as the pitch and is expressed as the ratio of the rise of the roof to the horizontal span. 9, fiche 12, Anglais, - pitch
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Slope indicates the incline of a roof as a ratio of vertical rise to horizontal run .... Slope and pitch are often incorrectly used synonymously when referring to the incline of a sloped roof. Pitch indicates the incline of a roof as a ratio of the vertical rise to twice the horizontal run. 10, fiche 12, Anglais, - pitch
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The distinction between "slope" and "pitch" traced in "Construction: Principles, Materials, and Methods," by Harold B. Olin, et al (source OLICO) can also be found in "Construction Glossary: an encyclopedic reference and manual," by J. Stewart Stein (source SCONS, p 275), but nowhere else. 11, fiche 12, Anglais, - pitch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 12, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pente des couvertures 2, fiche 12, Français, pente%20des%20couvertures
correct, nom féminin
- pente de toit 3, fiche 12, Français, pente%20de%20toit
correct, nom féminin
- pente d'un toit 4, fiche 12, Français, pente%20d%27un%20toit
correct, nom féminin
- pente du toit 5, fiche 12, Français, pente%20du%20toit
correct, nom féminin
- inclinaison 6, fiche 12, Français, inclinaison
correct, nom féminin
- inclinaison de toit 7, fiche 12, Français, inclinaison%20de%20toit
correct, nom féminin
- chute d'un toit 3, fiche 12, Français, chute%20d%27un%20toit
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison d'un versant. (Elle s'exprime soit en degrés mesurés sur l'angle que forme l'horizontale avec la couverture, soit en hauteur mesurée sur la perpendiculaire.) 3, fiche 12, Français, - pente
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. Prends, par exemple, un toit ayant une élévation de 2 000 mm et une course de 6 000 mm. Le rapport élévation : course est donc de 2 000 : 6 000 mais, pour uniformiser, on parle d'une pente de 1 : 3. 4, fiche 12, Français, - pente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Noter que pour certains auteurs la pente ne doit pas être confondue avec l'inclinaison; la pente exprime un rapport entre l'élévation et la course du toit, alors que l'inclinaison est une mesure de l'angle formé avec le plan horizontal, exprimée en degrés. 8, fiche 12, Français, - pente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pendiente del techo
1, fiche 12, Espagnol, pendiente%20del%20techo
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- inclinación del techo 1, fiche 12, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20del%20techo
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Geological Prospecting
- Underground Mining
- Metals Mining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dip
1, fiche 13, Anglais, dip
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- angle of dip 2, fiche 13, Anglais, angle%20of%20dip
correct
- angle of inclination 3, fiche 13, Anglais, angle%20of%20inclination
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The angle at which a bed, stratum, or vein is inclined from the horizontal. 3, fiche 13, Anglais, - dip
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Flat room-and-pillar mining. ... applicable to tabular mineralization with horizontal to moderate dip at an angle not exceeding 20°. 4, fiche 13, Anglais, - dip
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Compare with "hade", "inclination", which refers to the angle of inclination of a vein measured from the vertical. 5, fiche 13, Anglais, - dip
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Dip of layering. 6, fiche 13, Anglais, - dip
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dip angle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Prospection géologique
- Exploitation minière souterraine
- Mines métalliques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pendage
1, fiche 13, Français, pendage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- angle de chute 2, fiche 13, Français, angle%20de%20chute
correct, nom masculin
- inclinaison 3, fiche 13, Français, inclinaison
correct, nom féminin, uniformisé
- angle d'inclinaison 4, fiche 13, Français, angle%20d%27inclinaison
nom masculin
- angle de pendage 4, fiche 13, Français, angle%20de%20pendage
nom masculin
- inclinaison relative 2, fiche 13, Français, inclinaison%20relative
nom féminin, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme la ligne de plus grande pente d'un plan (couche géologique, plan de faille, plan de schistosité), d'un filon avec l'horizontale. 5, fiche 13, Français, - pendage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Gisement à pendage de 40°. 6, fiche 13, Français, - pendage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Angle de chute de la colonne [minéralisée] dans le plan du filon [...]; on dit aussi «inclinaison relative», mais cette expression est beaucoup moins usitée. On dit, par exemple, que la colonne «chute» au NO [Nord-Ouest] Très fréquemment, dans un même filon, les diverses colonnes présentent des angles de chute très voisins. 2, fiche 13, Français, - pendage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
inclinaison : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 13, Français, - pendage
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Pendage de la stratification. 8, fiche 13, Français, - pendage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Prospección geológica
- Explotación minera subterránea
- Minas metálicas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- buzamiento
1, fiche 13, Espagnol, buzamiento
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inclinación, respecto a la horizontal, del plano de una falla o bien de una capa geológica o de un filón. 1, fiche 13, Espagnol, - buzamiento
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
- Track and Field
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- banking
1, fiche 14, Anglais, banking
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- slope 2, fiche 14, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Spirally graded surface. 2, fiche 14, Anglais, - banking
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Banking of the track. 3, fiche 14, Anglais, - banking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
- Athlétisme
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 14, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dévers 2, fiche 14, Français, d%C3%A9vers
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Surface inclinée. 3, fiche 14, Français, - inclinaison
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison d'une piste vers l'intérieur. 3, fiche 14, Français, - inclinaison
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Inclinaison de la piste. 4, fiche 14, Français, - inclinaison
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Deportes motorizados
- Atletismo
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 14, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Inclinación de la pista. 1, fiche 14, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Photography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pitch
1, fiche 15, Anglais, pitch
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tip 1, fiche 15, Anglais, tip
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In air photography, the camera rotation about the transverse axis of the aircraft. 1, fiche 15, Anglais, - pitch
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pitch; tip: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - pitch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 15, Français, inclinaison
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En photographie aérienne, rotation de l'axe optique de l'appareil de prise de vue dans le plan de symétrie vertical de l'aéronef. 1, fiche 15, Français, - inclinaison
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
inclinaison : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - inclinaison
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 15, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rotación de la cámara alrededor del eje transversal de la aeronave. 1, fiche 15, Espagnol, - inclinaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 16, Anglais, tilt
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In vertical aerial photography, the deviation of the camera axis from vertical. 1, fiche 16, Anglais, - tilt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 16, Français, inclinaison
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tilt 1, fiche 16, Français, tilt
voir observation
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Défaut de verticalité de l'axe optique de l'appareil photographique lors de la prise d'une photo aérienne. 1, fiche 16, Français, - inclinaison
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tilt : [...] l'anglais tilt a tendance à se franciser. 1, fiche 16, Français, - inclinaison
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- inclinación
1, fiche 16, Espagnol, inclinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slope angle
1, fiche 17, Anglais, slope%20angle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- angle of slope 2, fiche 17, Anglais, angle%20of%20slope
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Angle of repose: The steepest slope angle in which a particular sediment will lie without cascading down. 1, fiche 17, Anglais, - slope%20angle
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
slope curvature: The rate of change of angle of slope with distance. 2, fiche 17, Anglais, - slope%20angle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "gradient" (see record). 3, fiche 17, Anglais, - slope%20angle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- angle de pente
1, fiche 17, Français, angle%20de%20pente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inclinaison 2, fiche 17, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Angle de talus : c'est l'angle de pente, ou inclinaison, que supporte un talus ou un tas de matériaux granulaires, sans éboulement ni affaissement. 2, fiche 17, Français, - angle%20de%20pente
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les talus. [...] Leur pente peut être plus ou moins prononcée. Si un angle de pente important est souvent nécessaire pour parvenir aux profils satisfaisant les impératifs d'aménagement du terrain, il est cependant limité par des considérations techniques de terrassement. 3, fiche 17, Français, - angle%20de%20pente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 18, Anglais, tilt
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Inclination of the master cast from the horizontal plane to permit sufficient clasp retention, eliminate undesirable undercuts and establish a path of insertion. 1, fiche 18, Anglais, - tilt
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 18, Français, inclinaison
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slanting 1, fiche 19, Anglais, slanting
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 19, Français, inclinaison
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- inclination
1, fiche 20, Anglais, inclination
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The angle between the orbital plane of a body and some reference plane (e.g., equatorial plane). 1, fiche 20, Anglais, - inclination
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 20, Anglais, - inclination
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 20, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle que fait le plan de l'orbite d'un corps avec un plan de référence quelconque (par exemple le plan de l'équateur). 1, fiche 20, Français, - inclinaison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- inclination
1, fiche 21, Anglais, inclination
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The relative angle between the target bearing and its course. 1, fiche 21, Anglais, - inclination
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It can be measured in degrees right or left. 1, fiche 21, Anglais, - inclination
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 21, Anglais, - inclination
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 21, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Angle compris entre la direction du bâtiment observé (direction de la cible) et son axe, peut être droite ou gauche, et se mesure en degré d'angle. 1, fiche 21, Français, - inclinaison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 21, Français, - inclinaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tilting
1, fiche 22, Anglais, tilting
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tilting of mast or fork arms. 1, fiche 22, Anglais, - tilting
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - tilting
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 22, Anglais, - tilting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 22, Français, inclinaison
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Inclinaison du mât ou de la fourche. 1, fiche 22, Français, - inclinaison
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - inclinaison
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 22, Français, - inclinaison
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tilt
1, fiche 23, Anglais, tilt
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- tilting 2, fiche 23, Anglais, tilting
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Forward inclination of the wave front of radio waves traveling along the ground. The amount of tilt depends on the electrical constants of the ground. 2, fiche 23, Anglais, - tilt
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 23, Français, inclinaison
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- angle
1, fiche 24, Anglais, angle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A visible diagonal line across a fabric, formed by either a pattern or the binding points of a weave. If the angle between the diagonal and the weft is greater than 45 degrees, it is considered to be high, if less than 45 degrees it is low. 1, fiche 24, Anglais, - angle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 24, Français, inclinaison
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- heeling 1, fiche 25, Anglais, heeling
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inclinaison 1, fiche 25, Français, inclinaison
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- angle of slope
1, fiche 26, Anglais, angle%20of%20slope
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 26, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme l'échelle dressée avec son plan d'appui inférieur. 1, fiche 26, Français, - inclinaison
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-11-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- inclination
1, fiche 27, Anglais, inclination
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The angle between the plane of the orbit of a satellite and the reference plane. 1, fiche 27, Anglais, - inclination
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 27, Français, inclinaison
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Angle du plan de l'orbite d'un satellite et du plan principal du système de référence. 1, fiche 27, Français, - inclinaison
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- tilting
1, fiche 28, Anglais, tilting
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The camber angle is the tilting of the front wheels from the vertical. 1, fiche 28, Anglais, - tilting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 28, Français, inclinaison
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'angle de carrossage est une inclinaison de la roue par rapport à la verticale. 1, fiche 28, Français, - inclinaison
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
the tilt of the swash plate therefore establishes the tilt of the plane of no cyclic input of the rotor. 1, fiche 29, Anglais, - tilt
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- inclinaison
1, fiche 29, Français, inclinaison
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
dans le vol de translation, que l'on obtient par l'inclinaison du plan de rotation de la voilure tournante par rapport à l'axe du fuselage 1, fiche 29, Français, - inclinaison
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :