TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
indemnité [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 1, Anglais, allowance
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- allce 2, fiche 1, Anglais, allce
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The compensation payable in respect of a position, or in respect of some of the positions in a group, by reason of duties of a special nature, or, a compensation for duties that an employee is required to perform in addition to the duties of the employee's position. 3, fiche 1, Anglais, - allowance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allowance; allce: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- indemn 2, fiche 1, Français, indemn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rétribution payable à l'égard d'un poste ou de certains postes d'un groupe en raison de fonctions spéciales, ou la rétribution payable pour des fonctions qu'un employé doit exécuter en plus des fonctions inhérentes à son poste. 3, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
indemnité; indemn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prestación
1, fiche 1, Espagnol, prestaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Obligations (civil law)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indemnity
1, fiche 2, Anglais, indemnity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sum of money serving as compensation for damage sustained. 2, fiche 2, Anglais, - indemnity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme versée par une personne à une autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice que cette dernière a subi. 2, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «indemnité» désigne aussi la somme attribuée à une personne en compensation de certains frais. 2, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
indemnité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 3, Anglais, allowance
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- allce 2, fiche 3, Anglais, allce
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A stipulated amount paid to an employee or agent under an arrangement in respect of expenses, regardless of the expenses actually incurred. 3, fiche 3, Anglais, - allowance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allowance; allce: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - allowance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 3, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- indemn 2, fiche 3, Français, indemn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme généralement forfaitaire versée à un employé en sus de son salaire pour tenir compte soit de frais occasionnés par l'exercice de ses fonctions, soit d'une situation exceptionnelle ou anormale dans laquelle il est obligé d'effectuer son travail. 3, fiche 3, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indemnité; indemn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 3, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prestación 2, fiche 3, Espagnol, prestaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Compensación por trabajo nocturno, por trabajo en horas extraordinarias. 3, fiche 3, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- premium
1, fiche 4, Anglais, premium
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- premium pay 2, fiche 4, Anglais, premium%20pay
correct
- bonus 1, fiche 4, Anglais, bonus
correct
- work premium 1, fiche 4, Anglais, work%20premium
correct
- premium payment 3, fiche 4, Anglais, premium%20payment
correct
- compensatory wage 4, fiche 4, Anglais, compensatory%20wage
correct
- penalty pay 4, fiche 4, Anglais, penalty%20pay
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pay added to an employee’s base salary on a contingent basis in recognition of special requirements, conditions, or circumstances associated with the job. 5, fiche 4, Anglais, - premium
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prime
1, fiche 4, Français, prime
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- indemnité 1, fiche 4, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
- salaire compensatoire 2, fiche 4, Français, salaire%20compensatoire
correct, nom masculin
- salaire de compensation 2, fiche 4, Français, salaire%20de%20compensation
correct, nom masculin
- indemnité compensatrice 3, fiche 4, Français, indemnit%C3%A9%20compensatrice
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Supplément de salaire accordé sous forme de primes ou d'indemnités diverses pour un travail effectué dans des conditions anormales [...] 2, fiche 4, Français, - prime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bono
1, fiche 4, Espagnol, bono
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bonificación 1, fiche 4, Espagnol, bonificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insurance
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- benefit
1, fiche 5, Anglais, benefit
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The money payable under a policy. 2, fiche 5, Anglais, - benefit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurances
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestation
1, fiche 5, Français, prestation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- indemnité 2, fiche 5, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
- bénéfice 3, fiche 5, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Somme versée par une compagnie d'assurances à la suite d'un sinistre [...] 4, fiche 5, Français, - prestation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le mot «bénéfice» est à proscrire au sens de garanties, prestations, sommes assurées. 3, fiche 5, Français, - prestation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Beneficios sociales
- Sistema tributario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prestación
1, fiche 5, Espagnol, prestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de obligaciones que, a cambio de la prima que percibe, asume el asegurador en caso de siniestro. 1, fiche 5, Espagnol, - prestaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- indemnity
1, fiche 6, Anglais, indemnity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Protection or insurance against loss or damage. Most policies indemnify the insured, i.e., they are designed to put the insured back in the same position as before the fire or accident. 2, fiche 6, Anglais, - indemnity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The principle of indemnity in insurance contracts asserts that the contract is one for restoring the insured to the same economic condition he was in prior to the happening of the insured event, but not to permit him to profit from the contingency. 2, fiche 6, Anglais, - indemnity
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Claim, give, pay, provide, receive an indemnity. 3, fiche 6, Anglais, - indemnity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 6, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'assurance est de rembourser l'assuré des pertes qu'il a subies et de ramener sa position financière à ce qu'elle était auparavant. L'assuré ne doit pas faire de profit en recevant plus que le montant de sa perte. C'est le principe de l'indemnité. 2, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'indemnité doit représenter la valeur de la chose assurée au moment du sinistre; cette indemnité ne permet donc pas, dans le cas général, d'acheter une chose neuve en remplacement de celle qui a été anéantie. 3, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Demander, donner, payer, recevoir, réclamer, toucher, verser une indemnité. Avoir droit à une indemnité. 4, fiche 6, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 6, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- indemnización de perjuicios 2, fiche 6, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20de%20perjuicios
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] compensación monetaria por un perjuicio o pérdida. En seguros se utiliza para restaurar una porción financiera anterior a algún desastre o evento perjudicial de la empresa. 3, fiche 6, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Military Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 7, Anglais, compensation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Compensation payable under this Act [Pension Act] on account of time spent by a former prisoner of war in enemy captivity or in evading or escaping from enemy captivity. 1, fiche 7, Anglais, - compensation
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Basic compensation. 1, fiche 7, Anglais, - compensation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Administration militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 7, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Indemnité payable en vertu de la présente loi [Loi sur les pensions] à l'égard des périodes pendant lesquelles un prisonnier de guerre a été en captivité, a tenté d'échapper à la capture ou de fuir. 1, fiche 7, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Indemnité de base. 1, fiche 7, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 8, Anglais, compensation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- indemnification 2, fiche 8, Anglais, indemnification
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage. 3, fiche 8, Anglais, - compensation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indemnification: in insurance. 4, fiche 8, Anglais, - compensation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 5, fiche 8, Anglais, - compensation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 8, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indemnisation 2, fiche 8, Français, indemnisation
correct, nom féminin
- dédommagement 3, fiche 8, Français, d%C3%A9dommagement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice. 4, fiche 8, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, fiche 8, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 8, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- compensación 2, fiche 8, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar. 3, fiche 8, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario. 4, fiche 8, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 8, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño]. 4, fiche 8, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales. 4, fiche 8, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Garantía, límite, prima, seguro de indemnización. 4, fiche 8, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Courts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fees
1, fiche 9, Anglais, fees
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Payable to a witness. 1, fiche 9, Anglais, - fees
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Usually in the plural form. 2, fiche 9, Anglais, - fees
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 9, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Payable à un témoin. 1, fiche 9, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 9, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Practice and Procedural Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 10, Anglais, allowance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit judiciaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 10, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indemnisation 2, fiche 10, Français, indemnisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Expropriation Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compensation
1, fiche 11, Anglais, compensation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The total amount of money or value that is required to be paid in respect of land expropriated. 2, fiche 11, Anglais, - compensation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 11, Anglais, - compensation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de l'expropriation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 11, Français, indemnit%C3%A9
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- indemnité d'expropriation 1, fiche 11, Français, indemnit%C3%A9%20d%27expropriation
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'indemnité est fixée d'après la valeur du bien exproprié et le montant des dommages qui résultent directement de l'expropriation. 1, fiche 11, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- indemnización
1, fiche 11, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 11, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- expenses
1, fiche 12, Anglais, expenses
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 12, Anglais, - expenses
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- expense
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indemnités
1, fiche 12, Français, indemnit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- indemnités et dépenses 2, fiche 12, Français, indemnit%C3%A9s%20et%20d%C3%A9penses
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pluriels d'usage. 3, fiche 12, Français, - indemnit%C3%A9s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- indemnité
- indemnité et dépense
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- expenses or allowances
1, fiche 13, Anglais, expenses%20or%20allowances
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
usually used in the plural. 2, fiche 13, Anglais, - expenses%20or%20allowances
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- expense or allowance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 13, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fees
1, fiche 14, Anglais, fees
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Of witnesses. 1, fiche 14, Anglais, - fees
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indemnités
1, fiche 14, Français, indemnit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Des témoins. 1, fiche 14, Français, - indemnit%C3%A9s
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- indemnité
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cash out
1, fiche 15, Anglais, cash%20out
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cash-out 2, fiche 15, Anglais, cash%2Dout
nom
- cash out provision 3, fiche 15, Anglais, cash%20out%20provision
correct
- buyout 2, fiche 15, Anglais, buyout
nom
- cash buy-out 4, fiche 15, Anglais, cash%20buy%2Dout
- buy-out 4, fiche 15, Anglais, buy%2Dout
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lump sum payment equivalent to the unexpired portion of the surplus period. 5, fiche 15, Anglais, - cash%20out
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The cash out provision for downsizing has been meeting quite a bit of success .... 3, fiche 15, Anglais, - cash%20out
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "buyout" is frequently used particularly in the newspaper industry. 2, fiche 15, Anglais, - cash%20out
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- buy out
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations du travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- paiement forfaitaire
1, fiche 15, Français, paiement%20forfaitaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- indemnité d'excédentaire 2, fiche 15, Français, indemnit%C3%A9%20d%27exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
- indemnité 3, fiche 15, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
- indemnité pour départ volontaire 4, fiche 15, Français, indemnit%C3%A9%20pour%20d%C3%A9part%20volontaire
nom féminin
- indemnité forfaitaire 5, fiche 15, Français, indemnit%C3%A9%20forfaitaire
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rémunération accordée en remplacement de la partie non expirée de la période de priorité d'excédentaire. 1, fiche 15, Français, - paiement%20forfaitaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«Cash out». Programme de maintien de l'emploi. Somme équivalent à 6 mois de salaire versée aux employés déclarés excédentaires qui «choisissent» de démissionner plutôt que d'attendre une éventuelle réaffectation. 6, fiche 15, Français, - paiement%20forfaitaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
«Indemnité pour départ volontaire» : employé dans la Directive sur le réaménagement des effectifs (1992). 4, fiche 15, Français, - paiement%20forfaitaire
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- montant forfaitaire
- paiement aux employés
- paiement en espèces
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- in-transit allowance
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- in-transit expense 2, fiche 16, Anglais, in%2Dtransit%20expense
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 16, Français, indemnit%C3%A9
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- frais d'escale 1, fiche 16, Français, frais%20d%27escale
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 16, Français, - indemnit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 17, Anglais, allowance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 17, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- abattement 1, fiche 17, Français, abattement
correct, nom masculin
- dégrèvement 1, fiche 17, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
- indemnité 1, fiche 17, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
- provision 1, fiche 17, Français, provision
correct, nom féminin
- remise 1, fiche 17, Français, remise
correct, nom féminin
- subvention 1, fiche 17, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 17, Français, - allocation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- allowance 1, fiche 18, Anglais, allowance
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A monetary consideration given a consignee or shipper for damaged freight. 1, fiche 18, Anglais, - allowance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indemnité
1, fiche 18, Français, indemnit%C3%A9
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Somme versée au destinataire ou à l'expéditeur de marchandises endommagées pendant leur transport. 1, fiche 18, Français, - indemnit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :