TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

indemnité [18 fiches]

Fiche 1 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

The compensation payable in respect of a position, or in respect of some of the positions in a group, by reason of duties of a special nature, or, a compensation for duties that an employee is required to perform in addition to the duties of the employee's position.

OBS

allowance; allce: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Rétribution payable à l'égard d'un poste ou de certains postes d'un groupe en raison de fonctions spéciales, ou la rétribution payable pour des fonctions qu'un employé doit exécuter en plus des fonctions inhérentes à son poste.

OBS

indemnité; indemn : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Obligations (civil law)
  • Penal Law
DEF

Sum of money serving as compensation for damage sustained.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit pénal
DEF

Somme versée par une personne à une autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice que cette dernière a subi.

OBS

Le terme «indemnité» désigne aussi la somme attribuée à une personne en compensation de certains frais.

OBS

indemnité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A stipulated amount paid to an employee or agent under an arrangement in respect of expenses, regardless of the expenses actually incurred.

OBS

allowance; allce: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Somme généralement forfaitaire versée à un employé en sus de son salaire pour tenir compte soit de frais occasionnés par l'exercice de ses fonctions, soit d'une situation exceptionnelle ou anormale dans laquelle il est obligé d'effectuer son travail.

OBS

indemnité; indemn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
PHR

Compensación por trabajo nocturno, por trabajo en horas extraordinarias.

OBS

compensación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

Pay added to an employee’s base salary on a contingent basis in recognition of special requirements, conditions, or circumstances associated with the job.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Supplément de salaire accordé sous forme de primes ou d'indemnités diverses pour un travail effectué dans des conditions anormales [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Employment Benefits
  • Taxation
DEF

The money payable under a policy.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Avantages sociaux
  • Fiscalité
DEF

Somme versée par une compagnie d'assurances à la suite d'un sinistre [...]

OBS

Le mot «bénéfice» est à proscrire au sens de garanties, prestations, sommes assurées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Beneficios sociales
  • Sistema tributario
DEF

Conjunto de obligaciones que, a cambio de la prima que percibe, asume el asegurador en caso de siniestro.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

Protection or insurance against loss or damage. Most policies indemnify the insured, i.e., they are designed to put the insured back in the same position as before the fire or accident.

CONT

The principle of indemnity in insurance contracts asserts that the contract is one for restoring the insured to the same economic condition he was in prior to the happening of the insured event, but not to permit him to profit from the contingency.

PHR

Claim, give, pay, provide, receive an indemnity.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
CONT

Le principe de l'assurance est de rembourser l'assuré des pertes qu'il a subies et de ramener sa position financière à ce qu'elle était auparavant. L'assuré ne doit pas faire de profit en recevant plus que le montant de sa perte. C'est le principe de l'indemnité.

CONT

L'indemnité doit représenter la valeur de la chose assurée au moment du sinistre; cette indemnité ne permet donc pas, dans le cas général, d'acheter une chose neuve en remplacement de celle qui a été anéantie.

PHR

Demander, donner, payer, recevoir, réclamer, toucher, verser une indemnité. Avoir droit à une indemnité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

[...] compensación monetaria por un perjuicio o pérdida. En seguros se utiliza para restaurar una porción financiera anterior a algún desastre o evento perjudicial de la empresa.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Military Administration
CONT

Compensation payable under this Act [Pension Act] on account of time spent by a former prisoner of war in enemy captivity or in evading or escaping from enemy captivity.

PHR

Basic compensation.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Administration militaire
CONT

Indemnité payable en vertu de la présente loi [Loi sur les pensions] à l'égard des périodes pendant lesquelles un prisonnier de guerre a été en captivité, a tenté d'échapper à la capture ou de fuir.

PHR

Indemnité de base.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage.

OBS

indemnification: in insurance.

OBS

compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice.

OBS

indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar.

CONT

Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario.

OBS

compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño].

PHR

Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales.

PHR

Garantía, límite, prima, seguro de indemnización.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
OBS

Payable to a witness.

OBS

Usually in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • fee

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Payable à un témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Expropriation Law
DEF

The total amount of money or value that is required to be paid in respect of land expropriated.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit de l'expropriation
OBS

L'indemnité est fixée d'après la valeur du bien exproprié et le montant des dommages qui résultent directement de l'expropriation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Expropiaciones (Derecho administrativo)
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • expense

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

pluriels d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • indemnité
  • indemnité et dépense

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • expense or allowance

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Of witnesses.

Terme(s)-clé(s)
  • fee

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

Des témoins.

Terme(s)-clé(s)
  • indemnité

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour Relations
DEF

Lump sum payment equivalent to the unexpired portion of the surplus period.

CONT

The cash out provision for downsizing has been meeting quite a bit of success ....

OBS

The term "buyout" is frequently used particularly in the newspaper industry.

Terme(s)-clé(s)
  • buy out

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Relations du travail
DEF

Rémunération accordée en remplacement de la partie non expirée de la période de priorité d'excédentaire.

OBS

«Cash out». Programme de maintien de l'emploi. Somme équivalent à 6 mois de salaire versée aux employés déclarés excédentaires qui «choisissent» de démissionner plutôt que d'attendre une éventuelle réaffectation.

OBS

«Indemnité pour départ volontaire» : employé dans la Directive sur le réaménagement des effectifs (1992).

Terme(s)-clé(s)
  • montant forfaitaire
  • paiement aux employés
  • paiement en espèces

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • in-transit allowance

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

OBS

CPA.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federalism
  • Constitutional Law

Français

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Droit constitutionnel
OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Shipping and Delivery
DEF

A monetary consideration given a consignee or shipper for damaged freight.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Expédition et livraison
DEF

Somme versée au destinataire ou à l'expéditeur de marchandises endommagées pendant leur transport.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :