TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

installation de mesure [3 fiches]

Fiche 1 2005-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

The oversteer device needs to be custom-fitted to the pickup truck. ... this [includes] test runs to adjust the settings so that the truck oversteers at about the same lateral acceleration as a T-3000. ... The custom fitting usually requires manufacture or modification of some adapters, so needs access to a drill press and metal cutting equipment, and an assistant on-site to work with the equipment and assist NRC/CSTT with the installation.

CONT

The average cost for refitting a pleasure craft is approximately $1,500. Refitting costs range anywhere from $400 to $4,000. Costs reflect the size of the watercraft, the type of holding tank required and whether labour costs are incurred for installation. Costs are often higher in older vessels that do not have the under deck space for standard sized holding tanks and require custom fitting.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

Le dispositif de survirage doit être installé sur mesure sur la fourgonnette. [...] cette opération [...] comprend le temps nécessaire pour effectuer des essais d'ajustement, afin que le survirage de la fourgonnette permette une accélération latérale semblable à celle d'un T-3000. [...] Comme l'installation sur mesure nécessite habituellement la fabrication ou la modification de certains adaptateurs, il est nécessaire d'avoir accès à une perceuse à colonne et à des appareils de coupe du métal, ainsi qu'à un assistant, sur place, qui pourra se servir de cet équipement et seconder le CNRC/CTTS au niveau de l'installation.

CONT

Le coût moyen du réaménagement d'une embarcation de plaisance se chiffre à environ 1 500 $. Les coûts de réaménagement peuvent varier entre 400 $ et 4 000 $. Les coûts sont fonction de la taille de l'embarcation, du type de citerne de retenue nécessaire et de l'addition ou non de coûts de main-d'ouvre aux fins de l'installation. Les coûts sont souvent supérieurs dans le cas des embarcations plus âgées dépourvues de l'espace de cale nécessaire pour les citernes de retenue de taille standard et nécessitant une installation sur mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

All the technical equipment required for carrying out a particular defined measurement task, and including all the measuring instruments and auxiliary devices, assembled according to a definite scheme, necessary for the application of a given method.

OBS

Examples: apparatus for measuring the resistivity of electrotechnical materials, apparatus for the volume measurement of hydrocarbons by a continuous meter.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Ensemble de moyens techniques destinés à exécuter une certaine tâche déterminée de mesurage et comprenant tous les instruments de mesurage et les dispositifs auxiliaires, réunis suivant un schéma défini, nécessaires pour appliquer une méthode donnée.

OBS

Exemples: installation pour mesurer la résistivité des matériaux électrotechniques, installation de mesurage du volume des hydrocarbures par compteur continu.

OBS

installation de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

A measuring system that is permanently installed ...

OBS

... examples: boiler-house instrumentation; prover-loop for flow measurement.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

[...] système de mesure installé à demeure [...]

OBS

Le terme installation de mesure est réservé aux appareillages de mesurage habituellement de grande dimension, qui sont installés à poste fixe, par exemple : instrumentation d'une salle des chaudières; boucle étalon pour mesure de débit. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :